Aber was wenn alles, was hier passiert ist aus einem Grund passierte? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟ |
Ich verbringe jeden Tag damit zu vergessen, was hier passiert ist. | Open Subtitles | أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا |
Lassen Sie mich ein paar Dinge in der gefälschten Beurteilung hervorheben. Zuerst einmal tendieren Lügner dazu, über die Erzählung nachzudenken. Sie erfinden eine Geschichte: Wer? Und was ist passiert? Und genau das ist hier passiert. | TED | دعوني أوضح بضع أشياء هنا في الرأي الزائف. الأول أن الكذابين يميلون للتفكير حول السرد. انهم يشكلون القصة: من؟ وماذا حدث؟ وهذا ما حدث هنا. |
Was zum Teufel ist da passiert? | Open Subtitles | ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟ |
Ob dir gefällt, was heute hier geschehen ist, oder nicht... Sie werden dich suchen! | Open Subtitles | سواء أحببتَ ما حدث هنا اليوم أو لم تحب ذلك سوف يأتون إليك |
Was ist hier los? | Open Subtitles | أنت .. ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟ |
Die Föderation wird nie erfahren, was hier vorgefallen ist. | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية لن تعرف قطّ بما حدث هنا. |
Du wirst dich an nichts ungewöhnliches erinnern, das heute Abend hier passiert ist. | Open Subtitles | أنت لن تتذكر أي شيء غير عادي ما حدث هنا هذه الليلة. |
Ich will, dass du mir versprichst, dein großes Maul zu halten, über das, was hier passiert ist. | Open Subtitles | اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه |
Ich will nur wissen, was hier passiert ist, bevor ich gekommen bin. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي |
Es tut mir sehr Leid, was hier passiert ist. | Open Subtitles | أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا |
Bis heute weigern sich die Menschen zu glauben, was hier passiert ist. | Open Subtitles | والى هذا اليوم,مازال الناس يرفضوا ان يصدقوا ما حدث هنا |
Die Autos sind niemals zum Heliport gefahren und alle haben mitangesehen was hier passiert ist. | Open Subtitles | السيارات لم تذهب لمطار الهليكوبتر و الكل كان يراقب ما حدث هنا |
Monsieur Louison, ich habe nicht das Recht, es Ihnen zu sagen, aber... was Ihrem Freund zugestoßen ist, passiert hier auch. | Open Subtitles | سيد ليوسون ... ليسمن المفروضأنأخبركبهذالكن ما حدث لصديقك قد حدث هنا |
Nichts. Gar nichts ist passiert. | Open Subtitles | لا شيء ، لا شيء حدث هنا مطلقاً |
- Er steht unter Schock. - Chaz, was ist passiert? | Open Subtitles | إنه يعانى من صدمة تشاز " ، ماذا حدث هنا ؟ |
Was ist da passiert? | Open Subtitles | مالذي حدث هنا ؟ |
Ich weiß, dass jemand gesehen hat, was hier geschehen ist. | Open Subtitles | أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا |
- Captain, was ist hier los? | Open Subtitles | النقيب وولف، ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟ |
Sie sind etwas benommen, weil Sie heute Morgen Blut gespendet haben. Vergessen Sie alles, was hier vorgefallen ist. | Open Subtitles | لديك دوّار لأنّك تبرّعت بدمائك صباح اليوم، وانسَ كل ما حدث هنا. |
Jedesmal, wenn man ein kriminelles Unternehmen zerschlagen kann, ist das ein gutes Ergebnis und das ist hier geschehen. | Open Subtitles | اذا ما أحبطت مؤسسة اجرامية فهذه نتيجة جيدة، وهذا ما حدث هنا |
Also, zurück zu den Fakten. Was zum Teufel war hier los? | Open Subtitles | دعنا نعود إلى الوقائع لانها حقيقية ما حدث هنا بحق الجحيم؟ |
Niemand wird je erfahren, was heute Nacht hier geschah. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف بما حدث هنا هذه الليلة |
Was ist hier passiert? Wir haben in diesem Wald einen riesigen ökonomischen Wert geschaffen. | TED | فماذا حدث هنا ؟ لقد صنعنا فشل اقتصادي كبير في هذه الغابة. |
Colonel, was glauben Sie eigentlich, was hier los war? | Open Subtitles | أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا |
Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, dass es hier passierte. | Open Subtitles | لا زال من الصعب ان اصدق أن ذلك حدث هنا بالفعل |
Aber die Narben an seinen Handgelenken sind frisch. Muss hier passiert sein. | Open Subtitles | لكن علامات على معصمه جديدة لابد أنه حدث هنا |
Eines der aufregenderen Dinge, dass uns passierte, warum dies hier möglicherweise akzeptiert werden könnte, passierte hier in Kalifornien. | TED | أحد الأشياء المثيرة التي حدثت لنا حول إن كانت ستقبل أم لا، حدث هنا في كاليفورنيا. |