Hey, kannst du dein Solo nicht ein bisschen verlängern... jetzt gleich, Funk Soul Bruder? | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ عزف منفرد كبير إلى حدّ ما الآن، روح الأخ تخاف؟ |
Ach, die Fingerabdrücke auf Ihrer 38er sind ein bisschen zu klein für Sie. | Open Subtitles | الآثار التي وجدناها كانت فقط صغيرة حدّ ما |
Am Anfang ist er vielleicht 'n bisschen verwirrt, aber irgendwann schläft er dann. - Ah, gut. | Open Subtitles | قد يجعله معتوه إلى حدّ ما في باديء الأمر لكن بعدها يجب أن يرفسه |
Aber ich glaube, die... die Musik war ein bisschen zu laut. | Open Subtitles | لكن أعتقد ان الموسيقى كانت عالية إلى حدّ ما. |
Wir sollte einfach, uh, wir sind ein bisschen nervös. | Open Subtitles | نحن يجب أن. إننا متوترين وغريبين إلى حدّ ما. |
Für Zweifel ist es ein bisschen zu spät. | Open Subtitles | هو متأخّر إلى حدّ ما للأفكار الثانية. |
Ich bin nur 'n bisschen zu schnell aufgestanden. | Open Subtitles | أنا فقط وقفت بسرعة كبيرة إلى حدّ ما |
Erscheint dir der Tod da nicht ein bisschen zu radikal? | Open Subtitles | الموت ألا يبدو قاسي إلى حدّ ما لك؟ |
- Jimmy war wohl ein bisschen schneller? | Open Subtitles | -أعتقد أن "جيمي" قد تحرّك بقدر أسرع إلى حدّ ما ؟ |
- Du mich aber, ein bisschen. | Open Subtitles | حسناً، أنت تجعلينني عصبي إلى حدّ ما |
Aber ich weiß, dass der Plan ein bisschen durcheinander war. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أن الجدول مجنون إلى حدّ ما. |
- Ein bisschen außer Atem. | Open Subtitles | فقط مقطوع النفس إلى حدّ ما. |
Ich bin ein bisschen nervös. | Open Subtitles | أنا عصبية إلى حدّ ما |
Ein bisschen schon. | Open Subtitles | خائفـة إلى حدّ ما |
Das Timing ist ein bisschen seltsam. | Open Subtitles | التوقيت غريب إلى حدّ ما. |
- Yeah, ein bisschen. | Open Subtitles | -نعم، غريب إلى حدّ ما . |