"حذرتها" - Translation from Arabic to German

    • warnte
        
    • sie gewarnt
        
    Ich warnte sie, dass du gerne auf andere losgehst. Open Subtitles قد أكون حذرتها بأنك لديك نزعة الإنقلاب على الآخرين.
    Ich warnte sie, aber sie wollte nicht aufhören, wie ein Wasserfall auf mich einzureden. Open Subtitles ،لقد حذرتها لكنها لم تكن تتوقف عن الثرثرة
    Was lernte sie in letzter Zeit von mir? Ich warnte sie, nicht zu betteln. Open Subtitles حذرتها من أن تتوسل ، من أن تكون ضعيفة.
    Ich hab sie gewarnt, aber sie wollte nicht hören. Open Subtitles أنظر, لقد حذرتها, لقد حذرتها ولكنها لم تستمع, إنها لم تستمع إلي مطلقاً
    Ich hab sie gewarnt, aber sie wollte nicht hören. Open Subtitles أنظر, لقد حذرتها, لقد حذرتها ولكنها لم تستمع, إنها لم تستمع إلي مطلقاً
    Ich habe sie gewarnt, ich habe gesagt: "Fass das nicht an." Open Subtitles لقد حذرتها ، لقد حذرتها من ألاّ تلـّمسه.
    Ich warnte sie vor Mr. Barrow, aber ich war nicht gemein zu ihr. Open Subtitles أنا حذرتها من السيد (بارو)، لا أكثر لكني ماكنت أوبخها.
    - Ich warnte sie, erwähnte die Risiken. Open Subtitles -لقد حذرتها. أطلعتها على المخاطر .
    Ich habe sie gewarnt, ich habe gesagt: "Fass das nicht an." Open Subtitles لقد حذرتها ، لقد حذرتها من ألاّ تلـّمسه.
    Ich hab sie gewarnt, dass ich kein Schloss besitze, aber sie hat trotzdem Ja gesagt. Open Subtitles "ولقد حذرتها وأخبرتها بأنني لا أمتلك قلعةً" "ولكنها لم تتراجع عن موافقتها"
    Ich habe sie gewarnt, dass jemand sie sehen könnte. Open Subtitles حذرتها أن شخصا ما قد ينظر إليها
    Dabei hab ich sie gewarnt. Open Subtitles رغم أنني حذرتها من ذلك
    Was habe ich getan? Ich habe sie gewarnt. Open Subtitles مالذي فعلته لقد حذرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more