"حذرنا" - Translation from Arabic to German

    • warnte uns
        
    • uns gewarnt
        
    • uns warnte
        
    Nokes warnte uns davor, Pater Bobby etwas zu sagen. Open Subtitles نوكيس حذرنا بأن لا نقول أي شئ إلى الأب بوبي
    Er warnte uns, es würde der Tag der Abrechnung kommen. Open Subtitles حذرنا أنه في يومٍ ما، سيكون هنالك يوم حساب
    Aber Lord Acton warnte uns, dass Macht korrumpiert und absolute Macht absolut korrumpiert, also könnte man befürchten, dass wir Menschen vielleicht nicht klug oder vielmehr weise genug sind, um mit so viel Macht umzugehen. TED ولكن لورد أكتون حذرنا من أن السلطة قد تخلق الفساد والسلطة المطلقة ستخلق الفساد بلا شك، لذلك قد يثير ذلك القلق حول عدم امتلاك البشر للذكاء الكافي، أو الحكمة الكافية، للتحكم في هذه السلطة والقوة.
    Der Ritter hat uns gewarnt, den Gral nicht von hier fortzubringen. Open Subtitles لقد حذرنا الفارس من ذلك بألا نأخذ الكأس من هنا
    Dr. Foreman hat uns gewarnt, dass Sie etwas versuchen würden. Open Subtitles الد فورمان حذرنا بأنك ستحاول ان تقوم بشيء
    ANAKIN: Das müssen die Unikate sein, vor denen man uns warnte. Open Subtitles لابد ان هذه الاغراض الفريدة التى حذرنا منها
    Mein Bruder James warnte uns, dass sie einen Aufstand planen. Open Subtitles أخى "جيمس" حذرنا من أن البروتستانت يخططون للتمرد على أمي.
    Ihr Vater warnte uns, dass Sie kommen würden. Open Subtitles والدك حذرنا أنك ستأتي
    Ihr Vater warnte uns, dass Sie kommen würden. Open Subtitles والدك حذرنا أنك قد تأتي
    Brooks warnte uns, dass er versuchen wird, uns unter die Haut zu gehen. Open Subtitles لقد حذرنا (بروكس) أنه قد يحاول النيل منا.
    Scheint eine zelluläre Degeneration zu sein, wie bei Jay. Jay warnte uns, das V-9 wäre gefährlich. Open Subtitles (يبدو أن خلاياها انحلت مثل (جاي - جاي) حذرنا من خطورة ف-9) -
    Dr. Faulk warnte uns, dass jemand sich in den Fall einmischen würde, ihn manipulieren. Open Subtitles الدكتور (فولك) حذرنا شخص من شأنه إدراج نفسه إلى القضية , و التلاعب بذلك
    Captain Apollo hat uns gewarnt, dass wir dort sicher Zylonen begegnen. Open Subtitles الكابتن (أداما) حذرنا بالفعل عن إحتمال مواجهة (السيلونز) بالمنطقة الموعودة
    Die Rechtsabteilung hat uns gewarnt nicht darüber zu reden. Open Subtitles القسم القانوني حذرنا ان لا نتكلم عن ذلك
    Er hat uns gewarnt. Open Subtitles لقد حذرنا
    Das Schiff, vor dem Johann uns warnte? Open Subtitles قد حذرنا جوهان من هذه السفينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more