Wir haben hier keine Wachen. Keiner sagt dir, was du tun sollst. | Open Subtitles | نحن لا نملك حراس هنا لا أحد يملي عليك ما تفعله |
Ich sehe ungefähr ein Dutzend Wachen, leicht bewaffnet, 'n paar Kaliber 50. | Open Subtitles | أرى ما يقارب دستة حراس تسليحهم خفيف و مدفعي خمسين ملي |
Wenn ich dabei Schwarze Wachen töten kann, ist mir das egal. | Open Subtitles | حسنا، مما أسفر عن مقتل حراس الأسود، أنه لا مشقة. |
Ja, aber wir kämpfen, ob als Wächter des Friedens oder als Krieger. | Open Subtitles | نعم، ولكن هل سنفعل هذا بصفتنا حراس للسلام أم محاربين ؟ |
Eine Wache macht einen auf San Bernardino. Hier seid ihr gut aufgehoben. | Open Subtitles | هناك حراس بالخارج وسيسيطرون علي المكان هنا حيث يجب أن تتواجدوا |
Die Wärter schienen kein Verständnis für das Trauma zu haben, das diese Erfahrung bei mir auslöste. | TED | لم يراعي حراس السجن الصدمة التي كنت أعانيها جرَّاء هذا الأمر. |
Man stationierte Wachen an beiden Enden jedes Waggons, als wären wir Kriminelle. | TED | كان هناك حراس متمركزون علي طرفيَّ كل سيارة، كما لو كنا مجرمين. |
Dathan, übernimm das. Wachen, ihm nach. | Open Subtitles | داثان ، تولى زمام الأمور يا حراس ، إتبعوه |
Du hättest mir bewaffnete Wachen mitgeben können! | Open Subtitles | ولم تستطيع ان تعطيني اجازة حتى من غير حراس |
Drei tapfere Wachen haben es verhindert. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة حراس أمن شجعان تمكنوا من الحفاظ عليه |
Es gibt weder Wachen noch ZeIIen. | Open Subtitles | لا يوجد من مأمور ولا حراس ولا أقفاص هذا كل شيء |
Es gab vier Wachen auf jedem Stockwerk, mit einem, in unserem Fall Nokes, der als Anführer fungierte. | Open Subtitles | كان هناك أربعة حراس خصّصَوا إلى كل أرضية مع واحد في حالتِنا، نوكيس قائد المجموعة |
Code Red. Die Wachen sind Sträflinge. | Open Subtitles | الرمز الاحمر, الرمز الأحمر ستاركى, هؤلاء الحراس ليسوا حراس |
In die glühende Wildnis der Sünde, wo Wächter aus Granit wie Türme des lebenden Todes stehen um seinen Weg zu versperren. | Open Subtitles | فى قفارى مصهوره بالخطايا حيث حراس الجرانيت يقفون مثل قلاع الموت الحى ليعوقوا طريقه |
Wahrscheinlich der geheimste Raum des Landes, aber keine Wächter. | Open Subtitles | ربما هى اكثر الغرف سراً على طول البلد ولكن, كما ترى, بلا حراس |
Ihr habt eine Wache des Kardinals getötet, darauf steht die Todesstrafe. | Open Subtitles | مسؤولين عن قتل حراس الكاردينال جريمة يعاقب عليها بالإعدام |
3 Insassen, 2 Wärter, 1 Psychiater in 1 Jahr. | Open Subtitles | ثلاثة نزلاء وخمسة حراس وطبيب نفسي في غضون عامِ واحد |
Eintrittsgelder für den Park helfen Ranger zu finanzieren, die den Tourismus und die Fischfangquoten verwalten. | TED | تساهم رسوم دخول الحديقة في تمويل حراس الحديقة لإدارة السياحة وحصص الصيد. |
Nell hat einen Anwalt, einen Agenten, einen Manager und drei Bodyguards. | Open Subtitles | والحشود سيتكلمون ونيل سوف تجد محامي ومحامي ومدير وثلاثة حراس شخصيين |
Marines, Air Force, Marine, Army Rangers, New Yorker Polizei. | Open Subtitles | مشاة البحرية, سلاح الجو, القوات البحرية, حراس الجيش, قسم شرطة نيويورك.. |
3 Leibwächter in seiner Suite, einer als Vorhut in der Lobby. | Open Subtitles | ثلاثة حراس شخصيين في جناحه و واحد في ردهة الفندق |
- Du bist ein Wachmann, oder? | Open Subtitles | إليس من المفترض ان تكونوا حراس امن ؟ نحن حراس إليس كذلك يا عاهره ؟ |
Sie sind also freiwillige Hüter des Gesetzes? | Open Subtitles | أنت مثل حراس ملثمين في الغرب، أليس كذلك؟ |
Sie schlugen 10 Wachleute krankenhausreif, vergifteten einen Geschäftsmann und stahlen seine Limousine. | Open Subtitles | تسببا بوضع 10 حراس أمن في المستشفى وقتلا رجل أعمال بسم عضوي وسرقا سيارته الليموزين |
Wir Sicherheitsleute werden oft für verkrachte Polizisten gehalten. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن حراس الأمن هم الذين فشلوا في امتحان الشرطة |
Wenn sich jemand weigert zu bezahlen, kümmert sich der Sicherheitsdienst um ihn. | Open Subtitles | يوجـد حراس شخصـيون في المبنى. لو أن أحـداً رفـض الدفـع، يمكـنك اسـتدعاءهم. |
Nun, falls da Wachposten sind, solltest du vielleicht warten und Ben später holen. | Open Subtitles | حسناً لو كان هناك حراس ربما يجب عليك أن تنتظر و تحضر بِن لاحقاً |
Und achtet darauf, dass die Wachmänner nicht an die Alarmknöpfe kommen. Alles weitere dann wie geplant... | Open Subtitles | ونقل حراس الأمن بعيدا عن ناقوس الخطر أولا. |