"حروق" - Translation from Arabic to German

    • verbrannt
        
    • Verbrennung
        
    • Brandwunden
        
    • Hals
        
    • Brandmale
        
    • Brandlöcher
        
    • Verbrennungen an
        
    • Tausend Stecknadeln
        
    • hat Verbrennungen
        
    • ein paar Verbrennungen
        
    Viele dieser Patienten sind schwer verbrannt. TED بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة
    Der Mann, den ich bekämpft habe, hatte ein Firefly-Tattoo und sein Arm wies schwere Verbrennung vor. Open Subtitles الرجل الذي قاتلته كان يحمل وشم يراعة على ذراعة، وبهِ حروق حادّة.
    Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger. Sie hatte Brandwunden von Zigaretten. Sie hatte eine Fehlgeburt. TED وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت
    Sie hat leichte Verbrennungen an Kopf, Rücken, Hals und Busen, aber sie wird wieder. Open Subtitles إنها تعاني من حروق ثانوية في رأسها، صدرها، ظهرها، عنقها ونهودها لكن الطبيب يقول إنها ستكون بخير.
    21 Schnitte, sieben Brandmale. Open Subtitles واحد وعشرون جرحاً، 7 حروق بالسجائر
    Mein Sofa ist voller Brandlöcher wegen dir. Open Subtitles أريكتي عليها حروق سجائر بسببك .
    Alter: 60... zwei und drittgradige Verbrennungen an seiner Brust und Bauch, Gesichtsprellungen und möglicherweise Schulterbruch. Open Subtitles العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف
    Jackson und Pierrot haben bei ihr "Tausend Stecknadeln" gemacht. Open Subtitles (جاكسون) و(بيروت) حرقا ذراعها، وسببا لها حروق صينية
    Ich lebe noch, ich bin nur schwer verbrannt! Open Subtitles ، انا مازلت على قيد الحياه مجرد حروق شديدة
    Sie ist jetzt auf der Wachstation. 15 Prozent ihres Körpers sind verbrannt. Open Subtitles ستتعافى لديها حروق في خمسين بالمئة من جسدها
    Okay... "Sie hat sich verbrannt, hier." "Kannst du uns helfen?" Open Subtitles انها تعاني من حروق هنا" "هل تستطيع مساعدتها ؟
    - Leichte Verbrennung? Was du nicht sagst. - Ja. Open Subtitles بسيطه حروق بسيطه كما تقولين
    In Ordnung, da ist die elektrische Verbrennung. Open Subtitles حسناً ، هناك حروق كهرباء
    Narben elektrischer Verbrennung. Open Subtitles - ندوب من حروق كهربائية
    Man hat keine Brandwunden an der Leiche festgestellt. Open Subtitles المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة
    Drei Schusswunden, vier Brandwunden durch Stabwaffen, Unterkühlung. Open Subtitles حسناً , ثلاث جروح طلقات رصاص أربع لأسلحة أخرى , حروق , إنخفاض حراره شديد
    Besser als den Hals aufgescheuert. Open Subtitles بثور باليد أفضل من حروق بالرقبة
    Deswegen die Brandmale. Open Subtitles هذا سبب حروق السجائر
    Verbrennungen an den Genitalien können ein Hodentrauma verursachen. Open Subtitles قدد تسبب حروق بأعضائه التناسلية قد تسبب مشاكل بالحصية
    Tausend Stecknadeln? Open Subtitles حروق صينية
    DIE FALSCHE WAHL Er hat Verbrennungen ersten und zweiten Grades, Sir. Open Subtitles لقد حصل على حروق من الدرجة الأولى والدرجة الثانية ، يا سيدي
    Sie trug ein paar Verbrennungen bei einem Unfall als Kind davon. Schauen sie, auf ihrer linken Seite. Würden sie bitte? Open Subtitles هي تحمل حروق كنتيجة لحادث وهي طفله في أسفل جانبها الأيسر , إذا سمحتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more