| Viele dieser Patienten sind schwer verbrannt. | TED | بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة |
| Der Mann, den ich bekämpft habe, hatte ein Firefly-Tattoo und sein Arm wies schwere Verbrennung vor. | Open Subtitles | الرجل الذي قاتلته كان يحمل وشم يراعة على ذراعة، وبهِ حروق حادّة. |
| Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger. Sie hatte Brandwunden von Zigaretten. Sie hatte eine Fehlgeburt. | TED | وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت |
| Sie hat leichte Verbrennungen an Kopf, Rücken, Hals und Busen, aber sie wird wieder. | Open Subtitles | إنها تعاني من حروق ثانوية في رأسها، صدرها، ظهرها، عنقها ونهودها لكن الطبيب يقول إنها ستكون بخير. |
| 21 Schnitte, sieben Brandmale. | Open Subtitles | واحد وعشرون جرحاً، 7 حروق بالسجائر |
| Mein Sofa ist voller Brandlöcher wegen dir. | Open Subtitles | أريكتي عليها حروق سجائر بسببك . |
| Alter: 60... zwei und drittgradige Verbrennungen an seiner Brust und Bauch, Gesichtsprellungen und möglicherweise Schulterbruch. | Open Subtitles | العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف |
| Jackson und Pierrot haben bei ihr "Tausend Stecknadeln" gemacht. | Open Subtitles | (جاكسون) و(بيروت) حرقا ذراعها، وسببا لها حروق صينية |
| Ich lebe noch, ich bin nur schwer verbrannt! | Open Subtitles | ، انا مازلت على قيد الحياه مجرد حروق شديدة |
| Sie ist jetzt auf der Wachstation. 15 Prozent ihres Körpers sind verbrannt. | Open Subtitles | ستتعافى لديها حروق في خمسين بالمئة من جسدها |
| Okay... "Sie hat sich verbrannt, hier." "Kannst du uns helfen?" | Open Subtitles | انها تعاني من حروق هنا" "هل تستطيع مساعدتها ؟ |
| - Leichte Verbrennung? Was du nicht sagst. - Ja. | Open Subtitles | بسيطه حروق بسيطه كما تقولين |
| In Ordnung, da ist die elektrische Verbrennung. | Open Subtitles | حسناً ، هناك حروق كهرباء |
| Narben elektrischer Verbrennung. | Open Subtitles | - ندوب من حروق كهربائية |
| Man hat keine Brandwunden an der Leiche festgestellt. | Open Subtitles | المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة |
| Drei Schusswunden, vier Brandwunden durch Stabwaffen, Unterkühlung. | Open Subtitles | حسناً , ثلاث جروح طلقات رصاص أربع لأسلحة أخرى , حروق , إنخفاض حراره شديد |
| Besser als den Hals aufgescheuert. | Open Subtitles | بثور باليد أفضل من حروق بالرقبة |
| Deswegen die Brandmale. | Open Subtitles | هذا سبب حروق السجائر |
| Verbrennungen an den Genitalien können ein Hodentrauma verursachen. | Open Subtitles | قدد تسبب حروق بأعضائه التناسلية قد تسبب مشاكل بالحصية |
| Tausend Stecknadeln? | Open Subtitles | حروق صينية |
| DIE FALSCHE WAHL Er hat Verbrennungen ersten und zweiten Grades, Sir. | Open Subtitles | لقد حصل على حروق من الدرجة الأولى والدرجة الثانية ، يا سيدي |
| Sie trug ein paar Verbrennungen bei einem Unfall als Kind davon. Schauen sie, auf ihrer linken Seite. Würden sie bitte? | Open Subtitles | هي تحمل حروق كنتيجة لحادث وهي طفله في أسفل جانبها الأيسر , إذا سمحتِ |