| Wir werden Ihnen einen Raum absperren. Außer mir werden dort noch 3 bewaffnete Wachen sein, wenn Sie gebären. | Open Subtitles | سنطوّق غرفة، وسيكون هنالك ثلاثة حرّاس مسلّحين معي عندما تلدين |
| Es ist Feierabend. Kein Sicherheitsdienst, keine Wachen. Der Rummel gehört uns. | Open Subtitles | بعد ساعات، لا إجراءات أمنية، لا حرّاس ستكون الساحة كلها لنا |
| Wie kommen wir mit dem Sicherheitssystem an den Wachen vorbei? | Open Subtitles | أتعرف وسيلة لتخطّي حرّاس وزارة الدفاع ونظامنا الأمنيّ الجديد اللامع؟ |
| Ja, dann werden die Wächter des Königs - sie wohl zurechtstutzen müssen. | Open Subtitles | أظنّ حرّاس الملك سيبيّنون لهم مقامهم الضئيل. |
| Angeheuerte Leibwächter von der Bruddahs privater Sicherheitsfirma. | Open Subtitles | حرّاس الامن من شركة الامن الخاص بأسم بروداه |
| Uniformierte Wachleute. | Open Subtitles | حراسة أمنية مشدّدة على المصاعد حرّاس في الزي الرسمي. |
| Gut. Äh, als ich ging, waren die Bodyguards neben seiner Tür aufgestellt, wie Sie wünschten. | Open Subtitles | على ما يرام، حينما رحلت، تمّ وضع حرّاس الأمن خارج بابه كما طلبتِ |
| Wir brauchen Wachen, die die Grenze abschreiten. | Open Subtitles | انظروا جميعًا، سنحتاج حرّاس لحراسة الحدود. |
| Er wurde zu lebenslanger Haft verurteilt, brach aus, tötete dabei drei Wachen. | Open Subtitles | وحُكم عليه بالسجن مدى الحياة، لكنّه هرب، وقتل ثلاثة حرّاس في خضم هروبه. |
| So dicht sah ich schon seit Wochen keine Wachen mehr. | Open Subtitles | أنّ لدينا بعض الرفقة في الخارج. لمْ أرَ حرّاس بهذا القرب منذ أسابيع. |
| Draußen sind keine Wachen. Wenn wir das durchziehen wollen, müssen wir es jetzt tun. | Open Subtitles | ما من حرّاس بالخارج، إن سنفعل هذا، فعلينا تنفيذه الآن. |
| Dennoch solltest du überlegen, andere Wachen einzustellen, wenn all das vorüber ist. | Open Subtitles | ينبغي أنْ تحرصي على تعيين حرّاس جدد عند انتهاء الأمر |
| Aber wir hatten Wachen an den Eingängen aufgestellt. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا حرّاس واقفون على الأبواب. |
| - Der Junge ist in Sicherheit, Wir haben unsere Wachen und Späher überall. | Open Subtitles | .الطفل بأمان .لدينا حرّاس وكشّافون بكل مكان |
| Wir brauchen gar nicht zu versuchen, wegzulaufen. Sie haben Wachen. | Open Subtitles | لا جدوى من محاولة الهرب فلديهم حرّاس |
| Aber die Wächter des Königs müssen von adliger Herkunft sein. | Open Subtitles | لكنّ حرّاس الملك يتعيّن أن يكونوا من دمٍ نبيل. |
| Die gleiche Vorgehensweise wie beim Wächter im Museum. Konnten Sie das Opfer identifizieren? | Open Subtitles | نفس الطريقة التي أُغشى بها حرّاس المتحف , هل تبيّنت هويّة الضحيّة ؟ |
| Hast du eine Ahnung, warum er Leibwächter anheuern sollte? | Open Subtitles | هل لديك فكرة لماذا يوّد ان يستأجر حرّاس لنفسه ؟ |
| Sein Ortungszauber wird ihn ohne seine Leibwächter hierher bringen. | Open Subtitles | تعويذة الرصد خاصّته ستحضره لهنا بدون حرّاس. |
| Die meisten waren Wachleute. | Open Subtitles | أغلبهم حرّاس لكن جميعهم تعرضوا للعضّ... |
| Der Typ geht nicht mal pissen, ohne dass sein Bodyguards seinen Schwanz halten. | Open Subtitles | لا يبول هذا الرجل دون أن يمسك حرّاس بقضيبه |
| - Noch nicht... aber einer der Wachmänner interessiert sich für den Eisportionierer. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن أحد حرّاس المركز التجاري... نظر لوقت طويل... ... |
| Zusammen mit den Wachleuten. | Open Subtitles | حرّاس المنزل يُقاتلونهم الآن. |