Er hat Häftlinge befreit, um über sie zu richten. | Open Subtitles | حرّر أولئك السجناء لذا هو يمكن أن يخرجهم هنا وينقل حكمهم. |
Der den Pazifik kennt, ihn praktisch allein befreit hat... mit 'nem Messer in der einen Hand... 'ner Knarre in der anderen und meterweise Japsendärmen zwischen den Zähnen. | Open Subtitles | تنقّل بين الجُزر، عملياً حرّر المحيط بمفرده، بسكين في يد ومسدس في اليد الأخرى، |
Die sterbende Leber hat also Gifte freigelassen, hat die Nerven geschädigt und zum Locked-In-Syndrom geführt. | Open Subtitles | إذاً فالكبدُ الميتُ حرّر سمومه فأتلفَ الأعصاب وأدّى إلى متلازمةِ السّجين |
Nun, binden Sie nur eine Hand los und es wird ein faier Kampf werden. | Open Subtitles | حرّر يداً واحدةً و سأعتبره قتالاً عادلاً. |
"Wie die Gazelle aus der Hand des Jägers, ... wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers, ... reiß dich los." | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرّر نفسك |
Prithee, lass los, meine holde Maid. | Open Subtitles | من فضلك، حرّر فتاتي. |
Die Infektion hat Ihre Leber zerstört, die Gifte freigelassen hat, die das Locked-In-Syndrom ausgelöst haben. | Open Subtitles | لقد دمّر الإنتانُ كبدك ممّا حرّر سموماً وأصابكَ بمتلازمة السّجين |
Er ist derjenige, der das Opfer hat gehen lassen. Ich denke, er könnte ein ehemaliger Student sein. | Open Subtitles | هو مَن حرّر ضحيّتنا، أعتقد بأنّه قد يكون طالبًا سابقًا |
hat er mit Kreditkarte bezahlt? | Open Subtitles | لا أعلم إسمه الحقيقي، لكن هل إستخدم بطاقته المصرفية أو حرّر شيكاً؟ |
Ich wüsste gerne, wer sich über mich beschwert hat. | Open Subtitles | . أريد أن أعرف من حرّر شكوى ضدي |
Jackie Chiles hat eine einstweilige Verfügung gegen mich erwirkt. | Open Subtitles | أجل، جاكي تشيلز حرّر لي محضر عدم تعرّض. |
Das hat den Dämon befreit? | Open Subtitles | ذلك حرّر الشيطان ؟ |
Commander Cowen, jemand hat die Atlanteaner befreit. | Open Subtitles | القائد (كاوين) حرّر أحدهم ((الأطلانطيّين)) |
Wie wäre es, wenn ich sie mit dem Mann bekannt mache, der Ihr Volk befreit hat? | Open Subtitles | ماذاإذاقدمتلك... الرجل الذي حرّر شعبك؟ |
Es ist noch feucht. Abe Lincoln hat Sklaven befreit, weißt du. | Open Subtitles | (إبراهام لينكولِن) حرّر العبيد كما تعلم. |
Befreie deine Beine. los jetzt. | Open Subtitles | حرّر قدميك.هيّا |
reiß dich los." | Open Subtitles | حرّر نفسك |
Lass mich los! | Open Subtitles | حرّر وثاقي |
Najid, schneide die Pferde los! | Open Subtitles | (نجيد)، حرّر الجياد |
Schneidet mich los! | Open Subtitles | حرّر وثاقي |