| Aber dann wurde aus dem Pilotfilm nichts, und ich war sehr traurig, aber ich blieb immer ein Fan von dir. | TED | ♫ولكن الطيار لم يعرض وقد حزنت ♫ ♫ولكنني بقيت من اشد المعجبين بك ♫ |
| und ich war sehr traurig über all die zerstörten Bücher, denn das Wissen war zerstört worden. Rechenzentren sind | TED | وقد حزنت جداً على الكتب التي ذهبت هباء , لأنها كانت تحتوى معلومات قد دُمرت . وخادم المزارع , أو مراكز المعلومات |
| Ich hab das mit Mathieu gehört. Es tut mir leid. | Open Subtitles | سـمعت ما حدث لماثيو ، حزنت كثيرا |
| Sie sagte, sie sei tief betrübt und zitierte einen Glückskeks oder irgendeine Mystikerscheiße. | Open Subtitles | قالت إنها حزنت كثيرًا و ذكرت شيء ما عن كعكة الحظ أو شيء من هذا الهراء |
| Ich habe schon genug über den Verlust getrauert. | TED | حزنت لما فيه الكفاية على الخسارة. |
| Es war traurig zu verschwinden, aber... sobald wir die Klimaanlage weggenommen hatten, naja, gab es keinen Grund zu bleiben. | Open Subtitles | .. حزنت على المغادرة, لكن بمجرد أخذنا جهاز التكييف لم يتبقّ سبب للبقاء |
| Sie hat es nicht gefunden, sie wurde traurig, ich habe ihre Hand gehalten. Ende der Geschichte. | Open Subtitles | وقد حزنت عندما لم تجدها فمسكت يدها, وانتهت القصة |
| Ich war traurig, doch vergessen wir nicht den Hass, den sie für mich, ihren Ältesten, bis zuletzt hegte. | Open Subtitles | حزنت بالطبع لكن دعينا لا ننسى أنها كانت تكنّ كرهاً لي حقاً أنا بكرها، حتى نهاية عمرها. |
| Ich war sehr traurig, als du von uns gegangen bist. | Open Subtitles | لقد حزنت بشده عندما رحلت |
| Als sie dich damals weggeschickt haben, war ich ganz traurig. | Open Subtitles | حسنا , عندما غادرت لقد حزنت |
| Es ist unglaublich traurig. | Open Subtitles | لقد حزنت عليه جدا. |
| Ja, das tut mir Leid wegen seinem Selbstmord. | Open Subtitles | نعم ، لقد حزنت لانتحاره |
| - Die Geschichte tut mir sehr Leid. | Open Subtitles | لقد حزنت لسماع الخبر. |
| Das mit deiner Schwester tut mir echt leid. | Open Subtitles | حزنت كثيراً بسبب ما حدث لأختك |
| Ich war sehr betrübt, als ich von Karls Tod erfuhr. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد حزنت كثيراً "لوفاة "كارل |
| Maura... ich bin betrübt, dass du wegen meiner Dummheit gelitten hast. | Open Subtitles | (مورا)... لقد حزنت لأنك عانيت بسبب حماقتي |
| Mr. Clennam, sehr betrübt. | Open Subtitles | لقد حزنت. |
| Ich hab getrauert, als sie das erste Mal starb. | Open Subtitles | أعتقدت بسبب أنني حزنت في أول مرة توفيت |
| Hör mir zu: Du hast schon genug getrauert. | Open Subtitles | أنصتي إليّ، إنّك حزنت بما يكفي. |
| Ich habe genug für zwei Leben getrauert. | Open Subtitles | لقد حزنت بما يكفي لعمرين |