"حزنهم" - Translation from Arabic to German

    • ihrer Trauer
        
    • ihre Trauer
        
    Ich vertrete sie in ihrer Wut, nicht in ihrer Trauer. Open Subtitles ينبغي أن أوضح ذلك فمهمتي أن أمثِّلهم فقط في غضبهم وليس في حزنهم
    Manche Menschen suhlen sich in ihrer Trauer, meine Frau dagegen, kocht. Open Subtitles بعض الناس ينغمسون في حزنهم زوجتي، تطبخ
    Aber die Jahre andauernder Pflege, alle 2 Stunden aufzustehen, um mich zu wenden, kombiniert mit ihrer Trauer um den Verlust ihres Sohnes, hatten ihren Tribut von meiner Mutter und meinem Vater gefordert. TED لكن سنوات من الرعاية المتواصلة أن يستيقظا كل ساعتين ليقلباني من موضعي أضافة إلى حزنهم على فقدان أبنهم ، بدأ يأثر سلباً على أمي وأبي .
    Es ist gut, dass man Menschen ein Denkmal für ihre Trauer und ihren Dank gibt. Open Subtitles أحب هذا المفهوم، إعطاء الناس مكان لتركيز حزنهم وإمتنانهم
    Ich meine, man sagt Männern als Jungs, nicht zu weinen, ihre Trauer nicht zu zeigen, daher müssen sie andere Wege finden, die Gefühle rauszulassen. Open Subtitles أعني عندما يكون الرجال أولاداً مشجعين لا يبكوا ولا يرى أحد حزنهم لذا يبجثون عن طرق أخرى لجعل تلك المشاعر تخرج متأكّدة أنك تعرف ذلك
    und ihrer Trauer sehen. TED لافطات تعبر عن حزنهم
    Und es würde den Menschen helfen in ihrer Trauer. Open Subtitles وسيخفف من حزنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more