| Er war so traurig, das sein Herz zu Eis wurde. | Open Subtitles | و هو كان حزين جدا ، قلبه متجمد |
| Nein, es ist so traurig, dass du so oft herkommst und nicht besser schießt. | Open Subtitles | -ليس لديك أي فكرة -لا لا لا انه حزين جدا انك تاتين لهنا كثيرا |
| Hilly ist so traurig, dass Ruby geht. | Open Subtitles | هيللي حزين جدا لان روبي راحلة |
| Sie winkten Ihren Freunden zum Abschied. Sie sind offenkundig Sehr traurig. | Open Subtitles | أيضا لوحت بيدك مودعا اصدقاءك من الواضح انك حزين جدا |
| Big John war Sehr traurig . Er stand oben auf dem Berg ... | Open Subtitles | هذا جعل جون الكبير حزين جدا وقف أعلى الوادي ، مثل هذا: |
| Er wirkt in letzter Zeit so traurig. | Open Subtitles | انه يَبْدو حزين جدا مؤخراً. |
| Ach, das ist ja so traurig! | Open Subtitles | أوه، ذلك حزين جدا |
| Das ist so traurig. Das war dir mal bewusst. | Open Subtitles | إنه حزين جدا تفهم ذلك , صحيح؟ |
| Und das macht es ja so traurig. | Open Subtitles | وهذا ما هو حزين جدا. |
| Das ist ja so traurig. | Open Subtitles | هذا حزين جدا |
| so traurig? | Open Subtitles | حزين جدا |
| so traurig? | Open Subtitles | حزين جدا |
| so traurig. | Open Subtitles | هذا حزين جدا |
| Du bist so traurig. | Open Subtitles | انت حزين جدا |
| Oh, so traurig! | Open Subtitles | أوه حزين جدا |
| "Ich bin natürlich Sehr traurig, aber er lebte, wie er es wollte, ganz bis zum Ende." | Open Subtitles | وبالطبع , انا حزين جدا ولكنه عاش حياة بشروطه هو حتى في نهايته |
| Wenn du dich jetzt in den Weg stellst, dann wäre ich Sehr traurig. | Open Subtitles | إذا وقفت في طريقنا لتصبح شيء هكذا سأكون ,حسنا ,حزين جدا |
| Ich bin Sonntags immer Sehr traurig, wenn du nicht kommst. | Open Subtitles | أنا أصبح حزين جدا أيام الأحد عندما أنت لست هنا |
| Sehr traurig, das ist wahr. | Open Subtitles | حزين جدا في الحقيقة |
| Papa Carlito ist Sehr traurig. | Open Subtitles | الأبّ كارليتو حزين جدا - إنتبه لنفسك - |
| Da war ich Sehr traurig. | Open Subtitles | و أنا حزين جدا |