"حساباتنا" - Translation from Arabic to German

    • Konten
        
    Oder wir 2 gehen einfach zur Bank, lösen dort unsere Konten auf und drehen ihnen dadurch den Saft ab. Open Subtitles أو نحن يمكن أن نذهب إلى المصرف ونغلق حساباتنا وقطعهم من المصدر
    Nein, wir Muslime werden unsere Konten zusammen werfen. Open Subtitles كلا، سنجمعُ نحنُ المسلمون حساباتنا المصرفية
    Zahl es auf einem unserer Konten ein und nimm die Überweisungen wieder auf. Open Subtitles أودعه في واحد من حساباتنا ثم استأنف عمليات النقل
    Es ist alle, aber ich zahl's dir zurück, so bald unsere Konten freigegeben sind. Open Subtitles نفذ لكن أستطيع أسرتجاعه لك بعدما يفتحون حساباتنا
    Sie überweisen nicht... sondern plündern alle Konten. Open Subtitles ليس فقط لم يقوموا بالتحويل، وإنما يقومون بتفريغ حساباتنا.
    Wenn Morgan in Konkurs geht, gehen unsere Konten auf ihre Bilanz. Open Subtitles اذا فشلت مورجان كل حساباتنا تظهر على ورقة موازنتهم
    Ich habe unsere Konten überprüft. Open Subtitles راجعت حساباتنا. ذهبت كل هذه الاموال من صندوق الكلية كميل و.
    Warum überwachen wir nicht einfach die Konten und sobald Christopher seinen Zug macht sind wir zur Stelle. Open Subtitles التى اصبحت كلها بلا فائدة الأن إذاً ، لما لا نستمر في مراقبة حساباتنا وعندما يقوم كريستوفر بحركته سنكون متواجدين هناك
    Wir-wir haben unsere Konten aufgelöst. Open Subtitles قمنا ببيع كل شيء. سحبنا كل حساباتنا.
    - Hi. Wir würden gern unsere Konten auflösen. Open Subtitles نحن نود أن نغلق حساباتنا
    Unsere Konten sind leer. Open Subtitles حساباتنا المالية فارغة
    Ich verwalte die internen Konten. Open Subtitles أدير حساباتنا الخاصه سيدي
    Wir sind pleite. Er hat unsere Konten geleert. Open Subtitles ،نحن مفلسان لقد أفرغ حساباتنا
    Und alle unsere Konten sind gesperrt worden. Open Subtitles حساباتنا البنكية تم تجميدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more