"حساس للغاية" - Translation from Arabic to German

    • so empfindlich
        
    • sensibel
        
    Ja, sicher, aber wenn man so empfindlich gegen Kälte ist, ist das Feld nicht unbedingt Open Subtitles لكن إذا كنت حساس للغاية من البرد الحقل ليس بالضرورة
    Sei nicht so empfindlich. Open Subtitles انك حساس للغاية يا توم
    Es war nur eine Frage. Er ist so empfindlich. Okay, das ist mein Leben. Open Subtitles .كانمجردسؤال إنه حساس للغاية
    Man ist echt sensibel gegenüber dem eigenen Körper und dessen Funktionen wenn man hinter diesem Ding steht. TED فأنت حساس للغاية تجاه جسمك وعمله عندما تكون خلف هذا الشئ.
    - Sie sehen als Erster die Ähnlichkeit. - Ich bin sehr sensibel. Open Subtitles انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية
    Es war nur eine Frage. Er ist so empfindlich. Open Subtitles .كانمجردسؤال إنه حساس للغاية
    Du bist unglaublich sensibel... und verbreitest ein Gefühl von Freude. Open Subtitles أنت رجل حساس للغاية وتلهم مشاعر البهجة لكل من حولك.
    Seien Sie vorsichtig. Sie ist fragil und er ist sensibel. Open Subtitles كونيّ رقيقة التعامل، لأنها مُنهارة و الطفل حساس للغاية.
    Ich muss nicht betonen wie sensibel diese Angelegenheit ist. Open Subtitles من الواضح، أن هذا أمر حساس للغاية
    - Sehr sensibel. Open Subtitles -إنه حساس للغاية
    - Die Maschine ist sensibel. Open Subtitles - إنه جهاز حساس للغاية -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more