| Ja, sicher, aber wenn man so empfindlich gegen Kälte ist, ist das Feld nicht unbedingt | Open Subtitles | لكن إذا كنت حساس للغاية من البرد الحقل ليس بالضرورة |
| Sei nicht so empfindlich. | Open Subtitles | انك حساس للغاية يا توم |
| Es war nur eine Frage. Er ist so empfindlich. Okay, das ist mein Leben. | Open Subtitles | .كانمجردسؤال إنه حساس للغاية |
| Man ist echt sensibel gegenüber dem eigenen Körper und dessen Funktionen wenn man hinter diesem Ding steht. | TED | فأنت حساس للغاية تجاه جسمك وعمله عندما تكون خلف هذا الشئ. |
| - Sie sehen als Erster die Ähnlichkeit. - Ich bin sehr sensibel. | Open Subtitles | انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية |
| Es war nur eine Frage. Er ist so empfindlich. | Open Subtitles | .كانمجردسؤال إنه حساس للغاية |
| Du bist unglaublich sensibel... und verbreitest ein Gefühl von Freude. | Open Subtitles | أنت رجل حساس للغاية وتلهم مشاعر البهجة لكل من حولك. |
| Seien Sie vorsichtig. Sie ist fragil und er ist sensibel. | Open Subtitles | كونيّ رقيقة التعامل، لأنها مُنهارة و الطفل حساس للغاية. |
| Ich muss nicht betonen wie sensibel diese Angelegenheit ist. | Open Subtitles | من الواضح، أن هذا أمر حساس للغاية |
| - Sehr sensibel. | Open Subtitles | -إنه حساس للغاية |
| - Die Maschine ist sensibel. | Open Subtitles | - إنه جهاز حساس للغاية - |