Zum Teufel, Soweit ich weiß, könnte es auch ein Kerl mit einem Elektromagneten gewesen sein. | Open Subtitles | حارس أمن غير نزيه أو قَرَصان اللعنة, حسب علمي, من الممكن حتى أن يكون شخص قد دخل ومعه مغناطيس كهربائي |
Verzeihung, ehrenwerte Mitglieder, aber Soweit ich weiß, ist Euer Gott nicht barmherziger als seine Vorgänger. | Open Subtitles | حسناً أعذرني، أيّها العضو الموقّر، لكن حسب علمي إلاهك لم يُبيّن نفسه |
Soweit ich weiß, gilt: unschuldig, bis die Schuld bewiesen ist. | Open Subtitles | حسب علمي فإنّ المتّهم بريء حتّى تثبت إدانته |
Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حسب علمي |
Denn als ich es das letzte Mal prüfte, haben die Kwai Longs und Latin Disciples nicht im selben Sandkasten gespielt. | Open Subtitles | لأنه حسب علمي, الكواي لونق والأتباع اللآتينيين لا يلعبون سويا في نفس صندوق الرمل. |
Äh, das letzte Mal als ich nachgesehen habe, war der Sheriff ziemlich Pro-Zombie. | Open Subtitles | بآخر مرّة على حسب علمي , كانت المأمورة مناصرة تماماً للموتى الأحياء |
Soweit ich weiß, war die Aruna die erste Mission, bei der Yasumoto Sparks unterstützt hat. | Open Subtitles | على حسب علمي ، فإن "أرونا" هي أول مهمة تعاون فيها "سباركس" مع "ياساموتو" |
Soweit ich weiß, gibt es in Oxfordshire keine Beauchamps. | Open Subtitles | ليس هناك من عشيرة بيتشامب في أوكسفوردشير على حسب علمي |
Soweit ich weiß, ist Euer Wagen noch da. | Open Subtitles | على حسب علمي لازالت مقطورتكم هناك |
Sie können das Geld doch gut brauchen, Soweit ich weiß. | Open Subtitles | وعلى حسب علمي فأنتِ بحاجةٍ للمال |
Niemand ist bisher daran gestorben, Soweit ich weiß. | Open Subtitles | لم يمت أحد منها من قبل على حسب علمي. |
- Soweit ich weiß, ist alles in trockenen Tüchern. | Open Subtitles | حسب علمي, أنه تم الموافقة على كل شيء -حقًا؟ |
Soweit ich weiß, war kein anderer Mann dort. | Open Subtitles | لم يكن هناك رجل آخر، ليس حسب علمي. |
Ja, Soweit ich weiß. | Open Subtitles | نعم، على حسب علمي |
Kenny, Soweit ich weiß, sind das keine Tricks. | Open Subtitles | كيني , حسب علمي انها حقيقية |
Soweit ich weiß, standen Sie auf Clay Morrows Gehaltsliste. | Open Subtitles | على حسب علمي, كنت على جدول (كلي) لدفع الرواتب |
Es ist ein zeremonieller Speer, Soweit ich weiß. | Open Subtitles | إنه إحتفالي، على حسب علمي |
Soweit ich weiß, ist es ein Vogel, den ihr im Speicher fandet. | Open Subtitles | على حسب علمي ، أنه طائر تجده في عِلِّيّة منزلك - ... |
Soweit ich weiß, nichts. | Open Subtitles | لا شيء، حسب علمي. |
Na ja, nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حسب علمي |
Ich meine, nicht, dass ich wüsste. Ich muss mal einen Blick auf den Bestand werfen. | Open Subtitles | اقصد على حسب علمي لا. |
Als ich es das letzte Mal prüfte, haben Sie im Drogendezernat gearbeitet. | Open Subtitles | على حسب علمي أنت تعملين في قسم المخدرات. |
Jemand musste es tun, denn das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, warst du tot. | Open Subtitles | يتحتم أن يجول في هذا الثوب أحد، لأنك حسب علمي ميت |