"حسناً ما" - Translation from Arabic to German

    • Was
        
    Ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen über eine 404-Fehlerseite und Was man aus ihr lernte. TED حسناً ما احاول القيام به هو اخبار قصة قصيرة حول صفحة 404 والدرس المستفاد منها
    - Sag doch nicht so Was. - Was hast du denn erwartet? Open Subtitles لا , لا تقولي ذلك حسناً , ما الذي توقعته ؟
    Was wäre denn nun passiert, wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären? TED حسناً , ما الذى يمكن أن يحدث لو أن هذا التوأم قد تربَوا معاً ؟
    Also, Was ist Fusion? Hier etwas Kernphysik: TED حسناً. ما هو الإنصهار؟ هنا تأتي الفيزياء النووية.
    - Was führt Sie nach Fairville, nach all den Jahren? Open Subtitles حسناً , ما هو سبب عودتكِ الى فارفيل بعد كل هذه السنوات؟
    Was stehst du noch hier rum? Open Subtitles حسناً , ما الذى تفعله بالتحديق لى كالغبى هكذا؟
    Was ist so wichtig, dass du mitten in der Nacht ein Flugzeug besteigst? Open Subtitles حسناً ما هو الشئ الهام ، الذى جعلك تأتى على الطائرة فى منتصف الليل ؟
    Ich würde so Was nicht versuchen, wenn ich es nicht wüsste, oder? Open Subtitles حسناً, ما كنتُ لأريد القيام بأمر كهذا ولكن إلا لأنني أعرف, أليس كذلك؟
    Was genau hat dieses perverse Individuum gesagt? Open Subtitles حسناً , ما بالضبط الكلمات الذي يقولها هذا المريض لكي؟
    Ich mein, einmal schon, aber Was würdest du sagen? Open Subtitles حسنا , لقد طلبت منها ذلك ذات مرة حسناً , ما هو رأيك ؟
    - Was ist unser nächster AnIaufhafen? Open Subtitles حسناً حسناً, ما محطة التوقف القادم ؟ باريس
    Wir haben hier alles, Was Sie brauchen, um ruhig zu schlafen. Open Subtitles بخير,حسناً ما الذي أستطيع فعله لكم؟ لدينا كل شئ تحتاجه لتنام هادئ ومرتاح
    Was passiert, wenn man einen schwulen Eskimo und einen Schwarzen kreuzt? Open Subtitles حسناً ما رأيكم بهذه ما الذي تحصل على عندما تجمع شاذاً من الأسكيمو و رجلاً أسود
    Sie meint damit, sie glaubt nicht, dass Sie es können. - Was denn? Open Subtitles حسناً , ما تقصده إنها لا تظن إنك قادر على فعلها
    Nun, Was uns zur Richtigen macht ist nicht, woher du kommst, es ist wie sehr wir dich lieben. Open Subtitles حسناً ما يجعلنا حقيقيين لكِ هو ليس اننا أنجبناكِ بل بمقدار حبنا لكِ
    Was soll ich denn machen? Soll ich meinen Vater anzeigen? Open Subtitles حسناً , ما الذي توقعتِ مني فعله هل أقوم بتسليم والدي للشرطة ؟
    - Nichts. Aha. Und Was haben Sie Ihrer Frau wegen des Geldes aufgetischt? Open Subtitles حسناً , ما القصة التي أخبرتها لزوجتك بشأن النقود ؟
    Okay, Was ist so dringend, dass du mich angerufen und angebettelt hast, dass ich um 7:22 morgens vorbeikomme? Open Subtitles حسناً , ما الأمر المستعجل الذي جعلك تتصل بي وتترجاني لأحضر هنا في الساعه السابعه والثلث صباحاً؟
    Und wie für das Gespräch zu ihm: Nun, Was ist es, darüber zu sprechen? Open Subtitles و بالنسبة للتحدث إليه، حسناً ما الذي تريدين التحدث بشأنه؟
    Was denkt deine Mutter, wenn du so spät hier runterkommst? Open Subtitles حسناً ما العذر الذي سوف تقوله لأمك ؟ لنزولنا هنا متأخرين جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more