In diesem Fall füllen Sie das aus und nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | حسنا في هذه الحالة إملأ هذه و تناول كرسيا ً |
Nun, In den meisten Fällen kommt es gar nicht so weit. | TED | حسنا في معظم الحالات لا تصل الى هذا البعد |
Okay. In diesem Fall blinzelt der Opto-Isolator, wenn man vorher selbst geblinzelt hat. | TED | حسنا. في هذه الحالة ،فاحص البصر، العازل يومض ردا على واحد من الومضات الخاصة. |
In ein paar Tagen zahlen wir ihnen das Darlehen zurück. | Open Subtitles | ولكن لا اكثر. حسنا, في بصعة ايام سنسدد الديون. |
Was macht ein molliger, kraushaariger Typ aus Holland – was hat so jemand wie mich dazu gebracht, zu Pfeifen? Nun, ich pfeife eigentlich seit ich vier bin - so ungefähr seitdem. | TED | ما هذا السمين , شاب ذو شعر مجعد من هولندا لماذا يصفر ؟ حسنا , في الحقيقه أنا أصفر منذ أن كان عمري أربع سنوات |
Ich behalte ihn hier! In meiner Speisekammer. | Open Subtitles | أنا سأبقيه حسنا في مخزنِي خذْيه مع بقيّة اللحمِ |
In der Situation ist das die einzige Lösung. | Open Subtitles | حسنا في ظل الظروف نعم, أظن أنه الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله |
In der Zwischenzeit werden wir ein gefrorenes Modul oben haben. | Open Subtitles | حسنا في الوقت نفسه ستكون وحدة القيادة قد تجمدت |
Da gibt es manchmal Suchbilder In denen man ein verstecktes Tier finden muss. | Open Subtitles | حسنا في هذة المجلات هناك مسابقة صغيرة عليك أن تجد الحيوان المخفي في الشكل |
Nun, In dem Fall würde ich sagen, eine exzellente Mission, Sir, mit extrem wertvollem Ziel, Sir, größte Anstrengungen wert, Sir. | Open Subtitles | حسنا.. في تلك الحالة قد أقول هذه مهمّة ممتازة يا سيّدي |
Nun, In dem Fall würde ich sagen, eine exzellente Mission, Sir, mit extrem wertvollem Ziel, Sir, größte Anstrengungen wert, Sir. | Open Subtitles | حسنا.. في تلك الحالة قد أقول هذه مهمّة ممتازة يا سيّدي |
Perfekt. Ich muss jetzt In die Schule. | Open Subtitles | حسنا في الواقع يجب علي الذهاب الى المدرسة |
In Ihren Unterlagen erwähnten Sie nie Ihr Kind. | Open Subtitles | حسنا في مجلتك المصورة لم تذكري ان عندك طفلة |
Nun In diesem fall ist es schoen dich auch wieder zu haben gracie. | Open Subtitles | حسنا.. في هذه الحالة ,من الجيد عودتك ثانية ايضا , جراسي |
Meine Mutter ist draußen In den Hamptons geblieben. | Open Subtitles | حسنا , في الحقيقه والدتي في منزلنا في همباتون |
Nun, In der Welt von L.A. Pigeondom gibt es, äh, ungefähr ein Dutzend Meisterkenner. | Open Subtitles | حسنا, في عالم الحماميين في لوس انجليس هناك مايقارب على دزينة من مربي الحمام |
Am Samstag In London wird es zahlreiche Mädels um mich herum geben, die ihre Haare berühren. | Open Subtitles | حسنا, في لندن, ليل السبت هناك العديد من الفتيات حولي يلمسن شعرهن |
In der ersten Klasse haben meine Freundin Rosie und ich uns geschworen, Bert und Ernie zu heiraten. | Open Subtitles | حسنا, في الصف الأول, عقدنا أنا و صديقتي روزي عهدا للزواج من بدر و أنيس |
Okay, In diesem düsteren Sinne, lassen Sie mich unseren ersten Gast vorstellen. | Open Subtitles | حسنا في تلك المذكرة القاتمة دعونا نحضر ضيفنا الاول |
Nun, eigentlich fing ich vor einigen Jahren an, etwas namens Fangschreckenkrebs zu studieren, denn sie produzieren Klang. | TED | حسنا, في الواقع بدأت أعمل مع ما يدعى بقريدس فرس النبي منذ بضعة سنوات لأنهم يصدرون أصوات. |