"حسنا هل" - Translation from Arabic to German

    • Hast du
        
    • Okay
        
    Gut. Hast du ein Problem damit, süß auszusehen? Man will doch süß aussehen. ROD: Natürlich will ich süß aussehen. TED حسنا. هل لديك مشكلة أن تبدي ظريفة. تريدين أن تبدي ظريفة. روزي: بالطبع أريد أن أبدو ظريفة.
    Was ist? Hast du dieses geheimnisvolle Mädchen gefragt, ob sie mit dir ausgeht? Open Subtitles حسنا , هل طلبت من الفتاة الغامضة أن تخرج معك ؟
    Hast du je gehört, dass deine Freunde davon gesprochen haben? Open Subtitles حسنا , هل سمعت احد من الاصدقاء يتحدث عنها
    Okay, also, treffen wir uns nach der ersten Stunde oder machen wir einfach komplett blau? Open Subtitles حسنا , هل نتقابل بعد الاستراحة الأولى أو لا نذهب الى المدرسة أصلا ؟
    Okay, können wir uns einfach darauf konzentrieren ins Krankenhaus zu kommen? Open Subtitles حسنا هل يمكننا ان نبقى مركزين فحسب على الوصول للمشفى؟
    Na gut. Hast du den Bericht in der Zeitung gelesen, dass die Polkappen abschmelzen? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Hast du vor, die ganze Zeit nur faul rumzusitzen? Open Subtitles حسنا .. هل ستبقى متوترا لبقية الوقت الذى سنعمل فية سويا ؟
    Hast du ihr gesagt, was passieren wird, oder muss sie das selber rausfinden? Open Subtitles حسنا هل ستخبرها ماذا سيحدث ؟ ام ستدعها تعرف بنفسها؟
    Hast du die Blumen vor oder nach dem, Was-Trinken' gekauft? Open Subtitles حسنا. هل إشتريتَ الزهور قبلما تشرب؟ أم بعدما شربت؟
    Nun, Hast du darüber nachgedacht, selbst einen Spender zu finden? Open Subtitles حسنا, هل فكرت بمحاولة ايجاد متبرع بنفسك؟
    Nun, Hast du ihm denn gesagt, dass du nicht willst, dass er das Auto kauft? Open Subtitles ظريف نوعا ما حسنا هل أخبرته أنك لاتريدينه أن يشتري السيارة؟
    Okay, Hast du den Elektriker wegen des Dimmers angerufen? Open Subtitles حسنا,هل اتصلت بفني الكهرباء لأجل زر تخفيض الاضاءة؟
    Hast du deine Waffe? Open Subtitles حسنا هل أحضرت مسدسك معك كما إقترحت عليك ؟
    Hast du dich in der Kur sicherer gefühlt? Open Subtitles حسنا , هل تشعرين بالامان في المنتجع الصحي ؟
    Hast du schon mal daran gedacht, dass Eliza in Wahrheit nicht wirklich sauer ist? Open Subtitles حسنا هل تقوم بانقاذ العالم؟ انها محامية للجيش لذا اجل
    - Hast du jemals high Liebe gemacht? Open Subtitles - حسنا هل حاولت مرة في حياتك أن تجعل الحب مبهجا
    Ach so, Daddy sollte den Hut untersuchen. Hast du ihn ihm gegeben? Open Subtitles حسنا , هل سألت أبي أن يفحص هذا الشئ
    Ich will nur eins wissen: Hast du es Phoebe erzählt? - Nein. Open Subtitles حسنا هل حدث و تكلمتى مع فيبى ؟
    Okay, Sie wollen wirklich wissen warum ich nicht der Mörder bin den sie suchen? Open Subtitles حسنا, هل تريد حقاً أن تعرف لماذا أنا لست القاتل الذي تبحث عنه؟
    Die Schüler sollen entscheiden, Okay, gut, ist die Höhe relevant? Ist die Größe relevant? TED أن على الطلاب أن يقرروا، حسنا هل الارتفاع يؤثر؟ هل الحجم يؤثر؟
    Okay, denkt nicht, ich wäre verrückt? Open Subtitles حسنا, هل تعتقدون حقا أنني مجنونة أدرك أنها مجرد أحلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more