"حسّاس" - Translation from Arabic to German

    • sensibel
        
    • empfindlich
        
    • heikles
        
    • sensibler
        
    • heikle
        
    • heikel
        
    Das ist ok. Ich glaube, ich bin bereit. Habe mich schon sensibel gefühlt. Open Subtitles هذا رائع، أعتقد بأنني مستعد فأنا أشعر بأنني حسّاس هذه الأيام
    Findest du dich nicht zu sensibel? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّك أنْ يَكُونَ حسّاس جداً؟
    Mein Lieber, du bist so sensibel, doch ich muss darauf pochen, dass du ein Mann wirst. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Siehe, das ist die problem. Er ist zu empfindlich. Zu empfindlich, um auf unsere Baby zu nehmen? Open Subtitles هنالك مَن هو حسّاس وهنالك مَن هو حسّاس جداً.
    Bitte, es ist empfindlich und ich hab es richtig justiert. Open Subtitles أنا آسف، هذا حسّاس جداً وأنا عندي فقط الطريق الذي أريده.
    Das ist für uns alle ein heikles Thema. Open Subtitles إنه موضوع حسّاس بالنسبة لنا جميعاً
    Er ist ein sensibler Junge lass ihn in Ruhe. Open Subtitles هو رجل حسّاس. فقط تَركَه يَكُونُ.
    Die heikle Lage des Königs dürfen wir nicht noch verschlimmern. Open Subtitles موقف الملك حسّاس لا نريد أن نجعله في مهب الريـح
    Das ist Benders erste mahlzeit und er ist ziemlich sensibel. Open Subtitles اصغوا، هذه أول وجبة لـ"بندر" وهو حسّاس بعض الشيء.
    Er ist sehr sensibel, was die Sprache angeht. Open Subtitles إنه حسّاس تجاه الألفاظ البذيئة
    Das soll mir jetzt nicht zeigen wie sensibel du bist oder so? Open Subtitles لتجعلني أرى كم أنت حسّاس فعلاً؟
    Du bist viel zu sensibel mit deiner Zone, Bro. Open Subtitles أنتَ حسّاس للغاية بشأن مكانك يا صاح،
    Nein, nein. Sie sind witzig und zynisch und sensibel. Open Subtitles . كلاّ، كلاّ، إنّك مضحك و ساخر و حسّاس
    Du bist sensibel, aber du willst sie nicht so recht gewinnen. Open Subtitles أنت حسّاس يا "ميلو" لكنّك لا ترغب بهم.
    Also hat sein Penis auf alles was ihn berührte empfindlich reagiert. Open Subtitles لذا كان قضيبه حسّاس للغاية لأيّ شيء يلمسه
    Du weißt ja, wie empfindlich er bei so was sein kann. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ حسّاس هو حول هذه الأشياءِ.
    Echt, du bist viel zu empfindlich, was Donna Reed angeht. Open Subtitles أنت حسّاس جداً حول موضوع دونا ريد.
    Das ist ein sehr heikles Thema. Open Subtitles ذلك a موضوع حسّاس جداً.
    Wow! Du bist einfach ein sensibler Ehrenmann, der ihre Bedürfnisse voranstellt? Open Subtitles لذا، أنت فقط a رجل محترم حسّاس
    Ich muss eine heikle Angelegenheit mit meinem Bruder klären. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Geht bitte, Blamire. Das ist heikel. Open Subtitles إذهب، رجاء، بلاماير فذلك حسّاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more