"حشرها" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    Zusammengepfercht in einem fensterlosen Stall waten sie durch ihre Scheiße, bis sie irgendwann geköpft oder totgepickt werden. Open Subtitles يتم حشرها سوية في مخزن بلا نوافذ مع الخوض بالفضلات الى أن يتم قطع عنقها أو ضربها حتى الموت
    Ja, aber geht locker damit um. Er veranstaltet keine nächtlichen Werbungen und schiebt sie den Leuten in den Rachen. Open Subtitles ولكنه لا يفعل ذلك معها ، ولا يقضي الليل كله في حشرها في أوجه الناس
    Wie viele dieser Finger könnten wir ihm in den Arsch stecken? Open Subtitles كم عدد هذه الأصابع؟ هل تظن أن بوسعنا حشرها في مؤخرته؟
    Wie es aussieht, starb sie durch stumpfe Gewalteinwirkung auf den Kopf, und anschließend wurde sie in die Maschine gestopft, um objektive Beweise zu vernichten. Open Subtitles يبدو أن وفاتها نتيجة ضربة على مؤخرة الرأس ثم تم حشرها في الغسالة لمحي أي دليل مادي
    Buchstäblich hunderte von Liftfahrten habe ich damit alleine verbracht, die Pumpe in meine Mieder zu stecken, und gehofft, dass sich die Türen nicht unerwartet öffnen. TED كنت اقضي الكثير من الوقت في المصاعد لكي أتأكد ان المضخة لن تظهر .. واحاول حشرها بصورة ما داخل ملابسي وأتمنى أن لا تفتح الابواب حتى انتهي من ذلك
    Denke darüber nach, ob ich noch eine Ladung in den Trockner werfen möchte. Open Subtitles افكر في دفعة اخرى اود حشرها في النشافة
    - Warum? Weil, du kannst es dir in den Arsch schieben! Open Subtitles -لأنه بإمكانك حشرها في مؤخرتك!
    Sie wollten sie in einen Kofferraum stecken. Open Subtitles اعترضناهم وهم يحاولون حشرها
    Meine kannst du Lip in den Arsch schieben. Open Subtitles - حسنا, يمكنك حشرها في (مؤخرة (ليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more