"حصاناً" - Translation from Arabic to German

    • ein Pferd
        
    • Pferde
        
    • Pony
        
    • einem Pferd
        
    • Pferdestärken
        
    • kein Pferd
        
    Jeder, der so gut mit dem Gewehr umgeht, kann auch ein Pferd reiten. Open Subtitles والآن ، أي شخص يطلق النار هكذا ، يستطيع أن يمتطي حصاناً
    Jetzt bin ich ein Herr und muss als 1. Tat ein Pferd stehlen. Open Subtitles لقد أصبحت سيداً نبيلاً أخيراً و أول مهمة لى هى أن أسرق حصاناً ؟
    ein Pferd zu erschießen ist kein Mord. Open Subtitles لقد ضربت حصاناً , هذه ليست جريمة قتل حقيقةً أنا لا أعلم حتى ما هى
    Unberührt bringt sie uns bestimmt 20 Pferde. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة ستجلب لنا عشرون حصاناً
    Und ich sehe dich ein Pferd reiten. Open Subtitles وأراك ممتطياً حصاناً أحمر كبير وتقود الخيول
    Ich hatte einmal ein Pferd wie dich. Eine großartige Kreatur. Open Subtitles كان لديّ حصاناً مثلكِ تماماً مخلوقاً رائعاً
    - Könnte ein Pferd essen. Wo ist es? Open Subtitles أنا علي استعداد أن آكل حصاناً أين الطعام؟
    Die einzige Knutscherfahrung, die ich machte, war, als mir mal ein Pferd das Gesicht geleckt hat. Open Subtitles أقرب مرة تم تقبيلي فيها هي عندما قام حصاناً بلعقي على وجهي.
    Ist ein Schwein ein Pferd, nur weil es in einem Stall geboren wird? Open Subtitles إذا ولد الخنزير في إسطبل ، أيجعله هذا حصاناً ؟
    Das ist der Fluch, der alle Flüche bezwingt. Ihr denkt, ein Pferd würde genügen? Open Subtitles هذه اللعنةُ ختامُ كلّ اللعنات، و أنتِ تظنّين أنّ حصاناً سيفي بالغرض؟
    Dein Dad hat dir ein Pferd geschenkt, als du deine erste Periode hattest? Open Subtitles أهداكِ أباكِ حصاناً لأن الدورة الشهرية أتتكِ؟
    Sohn, hast du jemals ein Pferd gesehen, auf das dein Vater nicht gewettet hat? Open Subtitles بني ، هل سبق ورأيت حصاناً لم يراهن والدك عليه ؟
    Auf der anderen Seite der Tür hängt das Bild eines Cowboys, der ein Pferd einreitet. Open Subtitles وفي الجهة المقابلة من الباب تجد راعي بقر يعتلي حصاناً جامحاً
    Und vielleicht gebt Ihr mir noch ein Pferd und Proviant. Open Subtitles و ربّما تعطيني حصاناً و مؤناً لرحلتي أيضاً.
    Ich verabreichte ihm genug Drogen, um ein Pferd zu töten. Open Subtitles لقد وضعت فيه كمية مُخدرات كافية لتقتل حصاناً.
    Die Rolle Bargeld, die sie für Kleider verbraucht, könnte ein Pferd ersticken. Open Subtitles لفافة المال التي تنفقها على الثياب قد تخنق حصاناً
    Und so geschah es, dass ein Pferd geopfert wurde, ein Gott wurde frei von Sünde, eines Brahmanen Ego ward besänftigt, eine Frau...wurde ruiniert und ein einäugiger Affe wurde zurückgelassen.... TED وهكذا نرى من القصة ان حصاناً قد قتل وأن إلهاً قد نجى من العقاب وأن كبرياء برامين قد أهين وإمرأة قد دمرت والقرد بعين واحدة
    16 blaue Pferde... 21 Düsenflugzeuge und... 12 Zwerge. Open Subtitles إنها 16 حصاناً أزرقاً و 21 طائرة و 12 قزماً
    - Hören Sie auf! Kaufen Sie sich 'n Pony oder 'ne Wassermelonenfarm. Open Subtitles كفى، اشتري حصاناً أو مزرعة بطيخ
    Ich fühle mich selbst ziemlich lahm auf einem Pferd nach 12 Monaten im Knast. Open Subtitles أشعر أنى أنا نفسي أعرج كوني لم أمتطي حصاناً لمدة 12 شهراً في ذلك السجن اللعين
    Der Motor kommt gerade auf 820 Pferdestärken. Open Subtitles إنّ المحرِّك يولد قوة 820 حصاناً الآن
    Habe mir Schmerzmittel und ein halbes Bier vom Freund meiner Mutter geklaut. Es war kein Pferd, aber es war ganz schön abgefahren. Open Subtitles سرقت مسكن للألم ونصف بيرة من صديق أمي لم يكن حصاناً ولكنه كان رائعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more