Lieutenant, wir haben es mit einem Schrecken meiner Kindheit zu tun. | Open Subtitles | لا حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي |
Ich denke doch, Sie und ich haben in all den Jahren dazugelernt, Lieutenant. | Open Subtitles | أفضل أعتقاد بأنكِ وأنا قد تطورنا على مر السنين ، حضرة الملازم |
Kommen Sie her, Lieutenant. Ich hab etwas lnteressantes für Sie. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا حضرة الملازم لدي أمر سيثير اهتمامك |
Richtig, Lieutenant. Außerirdische Lebensformen. | Open Subtitles | هذا صحيح حضرة الملازم أحد أوجه الحياة الأخرى |
- Nichts, Leutnant. - Was mein Klient damit sagen will... | Open Subtitles | لا شيء,لاشيء, حضرة الملازم الذي يحاول قوله موكِّلي.. |
Er wird keine Drogen und kein Geld dort anrühren, wo man ihn dabei beobachten kann, Lieutenant. | Open Subtitles | لن يلمس المخدرات أو المال في العلن حضرة الملازم |
Ich weiß, Sie möchten das nicht hören, Lieutenant,... aber das Geld ist echt und es ist überall. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك حضرة الملازم لكن المال حقيقي وهو موجود في كل مكان |
Ich bat Sie darum, einen Haftbefehl gegen einen Drogendealer zu erlassen, Lieutenant. Mehr wollte ich nicht. | Open Subtitles | طلبت منك أن تعثر على تهمة لتاجر المخدرات حضرة الملازم أول. |
Hören Sie, ich habe nichts getan, Lieutenant. Wenn Sie Probleme haben, dann mit dem Richter. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
Lieutenant, ich schwöre, das war nicht meine Idee. | Open Subtitles | حضرة الملازم أوّل أقسم إنّها لم تكن فكرتي |
Dann kennen Sie sie nicht so gut wie Sie dachten, Lieutenant. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفها إذاً كما ظننتَ، حضرة الملازم |
Lieutenant, Sie besetzen eine freie Stelle im Northern, die Schicht von 4 bis 12. | Open Subtitles | حضرة الملازم ، ستملأ الفراغ في الشمال ، نوبة 4 إلى 12 |
Lieutenant, es sind zu viele! Wir warten nicht. | Open Subtitles | حضرة الملازم هناك الكثير من السكان لا يهم |
Ich bin nicht hier, um jemandem auf die Füße zu treten, Lieutenant. Es ist inoffiziell. | Open Subtitles | لست هنا لآخذ منصب أى شخص يا حضرة الملازم |
Lieutenant, schicken Sie Leute in die Küche. | Open Subtitles | حضرة الملازم, أرسل مقاتلي البحرية الى المطبخ |
Lieutenant, können wir darüber reden, wie Ihnen die Identität des Mörders Ihres Vaters bekannt wurde? | Open Subtitles | حضرة الملازم هل يمكن أن نتحدث عن هوية قاتل أبوك |
Aber das war nicht das Ende, oder, Lieutenant? | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن النهاية للأمر أكان نهاية الأمر، حضرة الملازم ؟ |
Mein Sohn ist unverschämt, Lieutenant. Mein Sohn ist nachsichtig. Mein Sohn ist selbstgerecht. | Open Subtitles | ابني وقح، يا حضرة الملازم ابني مُدَلّل ومصلح ذاتي |
Lieutenant, ich spürte da etwas zwischen Ihnen beiden... was mehr als nur eine berufliche Verbindung vermuten ließ. | Open Subtitles | حضرة الملازم لقد شعرت بشيء ما بينكما الذي كان يبدو. |
Sie haben den Fall gelöst, Lieutenant. | Open Subtitles | لقد حللتِ رموز هذه القضية ، حضرة الملازم |
Leutnant, ich denke, Sie sollten an die frische Luft. | Open Subtitles | حضرة الملازم أعتقد أنة يجب عليك أن تجد لنفسك بعض الهواء المنعش |