"حفلةٍ" - Translation from Arabic to German

    • einer Party
        
    Deshalb gibt es den Cocktail-Effekt: Sie sind auf einer Party, unterhalten sich mit jemandem, und dennoch können Sie Ihren Namen erkennen, ohne überhaupt zu bemerken, dass Sie ihn gehört haben. TED وهو ما يسمى تأثير الحفلات فإذا كنتم تجرون حديثًا أثناء حفلةٍ ما يمكنكم تمييز أسمائكم من دون أن تدركوا أنكم كنتم تصغون
    Zuerst die Krausköpfe, und jetzt laden sie auch noch die Rothäute zu einer Party ein. Ich sage euch, Jungs, demnächst arbeiten wir noch für so ein Gesocks. Open Subtitles أوّلًا، الشُرطة، والآن، يأتون بالهنودِ في حفلةٍ أنا أُخبركم، قريبًا سوف نعمل لديهم
    Wir gehen zu einer Party im Schlachthaus. Kommt ihr mit? Open Subtitles سنذهبُ إلى حفلةٍ في المسلخ هل تودون مرافقتنا ؟
    Ich kann es nicht glauben, dass er seine Großmutter zu so einer Party einlädt. Open Subtitles لم أكُن أعتقد أنّهُ سيجلبُ جدّتهُ إلى حفلةٍ كهذه.
    Aber Jahre später trafen sie sich auf einer Party wieder. Open Subtitles ولكن لاحقًا، بعد سنوات، إلتقيا ببعضهما صدفةً في حفلةٍ ما.
    Er zog ein Messer auf einer Party in '97. Open Subtitles لقد سحب سكيناً في حفلةٍ عام 1997م
    Halte ich Sie von einer Party oder etwas in der Art ab? Open Subtitles هل أخرجتكِ من حفلةٍ أو ما شابه؟
    Nun, sie hat ihr Büro in Belgrad geschlossen, nachdem Vorfall mit den Mortion's. Allerdings... taucht ihr Name auf einer Einladung zu einer Party in der Amerikanischen Botschaft nächste Woche auf. Open Subtitles حسنٌ، قامت بإغلاق مكتبها في "بلغراد" بعد حادثة أسرة (مورتون)، على كل حال برز إسمها في بطاقة دعوة إلى حفلةٍ ما في السفارة الأمريكية الأسبوع القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more