Und lassen Sie mein Gepäck holen. | Open Subtitles | حسناً، احجز لي رحلة و ارسل أحدهم ليحمل حقائبي. |
Schicken Sie mein Gepäck bitte zum Hotel Palazzo di Rodi. | Open Subtitles | رجاءً تفضل بارسال حقائبي إلى فندق رودس بلازا |
Ja, sie ist wirklich süß, aber es ist ok. Ich habe Koffer. | Open Subtitles | نعم انها حقا جميلة ، لكنني لست في حاجتها لدي حقائبي |
Ich hab nichts gegen einen Nigger im Team, so lang er meine Taschen trägt. | Open Subtitles | و لكني سمعتُ أن بعض الزنوج بإمكانهم إتمام المَهام جيداً لذا أنا لن أُمانع بوجود زنجي في الفريق إذا كان سيحملُ حقائبي |
Wenn du's den Diven zeigen willst, brauchst du so 'ne Tasche, weil Frühling ist, und Wildleder passt da nicht. | Open Subtitles | اجعلي جميلاتك يحصلن على حقيبة من حقائبي لأن الفصل ربيع وأنت لا ترغبين بألا تتبعين الموضة |
Ich verhaftete das Schwein. 48 Stunden später packte ich meine Sachen und zog in den Westen. | Open Subtitles | وبعد يومين أجبروني أن حزم حقائبي ولكي أنتقل شرقاُ |
- Mein Gepäck... Mein Gepäck ist in dem weißen Cadillac Cabrio. | Open Subtitles | حقائبي في الخارج في هذه السيارة الكاديلاك البيضاء |
Ich hab nichts, mein Gepäck wurde gestohlen. | Open Subtitles | ليس لدي ملابس للنوم فقد سرق أحدهم حقائبي |
-Ich habe vergessen mein Gepäck abzuholen. -Es ist im Kofferraum. | Open Subtitles | نَسيتُ ان احزم حقائبي انها في حقيبة السيارةِ |
Ich hab mit der Wohnung nichts zu tun. Mein Gepäck ist unausgepackt. | Open Subtitles | لم أقم بإفراغ حقائبي وستعرف بأنه ليس منزلي |
Vielleicht kann einer von euch mein Gepäck nach oben bringen. | Open Subtitles | قد يأخد أحدكما حقائبي إلى غرفتي في الطابق العلوي. |
HUMBERT: Meine Koffer sind im Taxi. Sie sind eine tüchtige Geschäftsfrau. | Open Subtitles | حقائبي موجودة في التكسي أنتي بائعة مقنعة |
Mein Fernseher, meine Kamera und ein Koffer sind verschwunden. | Open Subtitles | ، لقد سُرق تلفازي ،الكاميرا خاصتي . إحدى حقائبي |
Hab fast alle meine Firmen verkauft, meine Koffer gepackt und bin auf eine Insel in der Karibik gezogen. | Open Subtitles | بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي |
Also, was soll ich tun, meine Taschen packen und hier einziehen? | Open Subtitles | أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟ |
Ich habe auch ein Hollywood-Ende für meinen Vortrag, das geht wie folgt: Vor ein paar Monaten wollte ich los zu einer Lesereise und meine Taschen waren gepackt. | TED | ولدي نهاية هوليوودية لحديثي هذا المساء ، الذي يكون قليلا مثل هذا. وقبل بضعة أشهر، كنت أستعد للذهاب لجوله إخرى لكتابي ، و قد قمت بتحضير حقائبي. |
Als meine Taschen von der Kutsche fielen, wurde mein Teleskop beschädigt. | Open Subtitles | عندما سقطت حقائبي من العربة... تحطم منظاري... |
Wissen Sie, ob jemand meine Tasche ausgepackt hat? | Open Subtitles | ...المعذرة هل قام أحد بالعبث في حقائبي لأني فقدت بعض الأشياء |
- Ich pack meine Tasche. | Open Subtitles | من الأفضل أن احزم حقائبي. |
Bring meine Sachen zu Jaime. Das Hausmädchen macht dir auf. | Open Subtitles | "خذ حقائبي إلى "جيم الخادمة ستفتح الباب لك |
Als ich nach Hause kam, waren meine Sachen gepackt. | Open Subtitles | عندما وصلت للمنزل كانت حقائبي موضبة |
Sobald ich gepackt habe, kannst du deinen Kram einräumen. | Open Subtitles | سونا وجاكوزي في الخلف خلف الخزانة المتحركة مباشرة عندما أحزم حقائبي مباشرة تستطيع أن تجلب أشيائك |
Nun, ich gehe besser auspacken und mich für den großen Tag ausruhen. | Open Subtitles | حسنا ، من الأفضل أن اذهب وافرغ حقائبي وأرتاح من أجل اليوم الكبير |