Ich weiß wirklich nicht, warum ich sie nicht ausführen sollte. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف لماذا لا يجب أن أطلب منها الخروج معي |
Ich weiß wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف باللغة الألمانية: |
Weißt du, ich bin mir sicher, dass die toll sind, aber ich habe wirklich keine Ahnung von Kleidung. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم جيدون لكنني حقا لا أعرف أي شيء عن الملابس. |
Und ich habe wirklich keine Ahnung, wie wir das mit uns selbst vereinbaren können, wenn wir es auf diese Weise machen! | Open Subtitles | وأنا حقا لا أعرف كيف نعيش مع أنفسنا إذا ذهبنا حول القيام به على هذا الطريق! |
Und ich kann Ihnen nicht helfen, denn ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع مساعدتك . لأني حقا لا أعرف |
Nein, ich weiß es wirklich nicht. Er liefert den Tribut ab. | Open Subtitles | لا ، أنا حقا لا أعرف يوصل التحية |
Ich weiß wirklich nicht, was ich sagen soll. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف ما أقول |
Ich... ich weiß wirklich nicht... | Open Subtitles | أنا، أنا حقا لا أعرف |
Ich weiß wirklich nicht, was das heißen soll. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف ماذا يعني ذلك |
Ich habe wirklich keine Ahnung. | Open Subtitles | L حقا لا أعرف. |
Also, ich weiß es wirklich nicht! | Open Subtitles | -لأنني حقا لا أعرف ما الذي أثار هذا الموضوع؟ -ماريان)، انظري لي ) -أنت لا ترتدين سروالا داخليا |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | حقا لا أعرف |