"حقا لا أعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiß wirklich nicht
        
    • wirklich keine Ahnung
        
    • weiß es wirklich nicht
        
    Ich weiß wirklich nicht, warum ich sie nicht ausführen sollte. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف لماذا لا يجب أن أطلب منها الخروج معي
    Ich weiß wirklich nicht. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف باللغة الألمانية:
    Weißt du, ich bin mir sicher, dass die toll sind, aber ich habe wirklich keine Ahnung von Kleidung. Open Subtitles أنا متأكد بأنهم جيدون لكنني حقا لا أعرف أي شيء عن الملابس.
    Und ich habe wirklich keine Ahnung, wie wir das mit uns selbst vereinbaren können, wenn wir es auf diese Weise machen! Open Subtitles وأنا حقا لا أعرف كيف نعيش مع أنفسنا إذا ذهبنا حول القيام به على هذا الطريق!
    Und ich kann Ihnen nicht helfen, denn ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles و أنا لا أستطيع مساعدتك . لأني حقا لا أعرف
    Nein, ich weiß es wirklich nicht. Er liefert den Tribut ab. Open Subtitles لا ، أنا حقا لا أعرف يوصل التحية
    Ich weiß wirklich nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف ما أقول
    Ich... ich weiß wirklich nicht... Open Subtitles أنا، أنا حقا لا أعرف
    Ich weiß wirklich nicht, was das heißen soll. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف ماذا يعني ذلك
    Ich habe wirklich keine Ahnung. Open Subtitles L حقا لا أعرف.
    Also, ich weiß es wirklich nicht! Open Subtitles -لأنني حقا لا أعرف ما الذي أثار هذا الموضوع؟ -ماريان)، انظري لي ) -أنت لا ترتدين سروالا داخليا
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف
    Ich weiß es wirklich nicht. Open Subtitles حقا لا أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus