"حميم" - Translation from Arabic to German

    • intim
        
    • intime
        
    • schon einen
        
    • intimen
        
    • wie gesund
        
    Warum machen wir es uns nicht hier intim? Open Subtitles "أعرف مطعم حميم في طريق "لينكولن لم لا نصرح هنا؟
    Ich weiß, es kommt dir nicht so vor, aber für mich ist, was wir haben, extrem intim. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو كذلك ... بالنسبة لك، لكن بالنسبة لي، ما لدينا حميم لدرجة كبيرة
    Ich erwarte nicht, dass du das verstehst, aber sie und ich haben eine tiefe, intime Verbindung. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم
    Dies war ein absoluter Schluesselpunkt fuer uns. Dies ist eine sehr intime Art von Verbindung. TED وكان هذا هو المفتاح بالنسبة لنا بالتأكيد. وهو شكل حميم جدا من الاتصال.
    Rikako, du hast schon einen Freund? Open Subtitles ريكاكو صديق حميم من الان؟
    Entschuldigung, Captain, was hältst du von einem intimen Plausch bei Kerzenlicht zwischen Ted und Zoey? Open Subtitles اعذرني, كابتن, كيف تشعر حول "تيد" و "زوي" وهم يقضون وقتاً حميم حول الشموع
    Was trinken, im Schatten. Ist unmenschlich für Reisende hier, wie gesund sie auch sein mögen. Open Subtitles شراب وظل فهو محرم شرعًا للمسافرين أو حميم لهم.
    Ein Kuss ist so intim. Open Subtitles القبلة شىء حميم.
    Das ist wirklich intim. Open Subtitles حسناً . هذا حميم
    Ich fand das sehr intim. Open Subtitles اعنى انه كان كان حميم جدا
    Das ist auf seltsame Weise intim. Open Subtitles إنه حميم بغرابة
    Scharf und intim. Open Subtitles وفاق حميم مثير
    Ihr könnt eine intime Hochzeit haben und dennoch den Blick der Öffentlichkeit auf euch ziehen. Open Subtitles يمكنك أن تحظي بزفاف حميم ومع ذلك تخدمين مصالح عامة عديدة.
    Fürs Protokoll, ich habe auch eine sehr tiefe und intime Verbindung mit... Open Subtitles لعلمك , انا ايضا علاقتي بها جدا عميقة و هناك اتصال حميم مع , اوه ...
    Das war eine sehr eindringliche, intime Situation. Open Subtitles كان هذا موقف حميم جداً
    Tut mir Leid, ich hab schon einen Freund. Open Subtitles يبدو لطيفاً ولكن... عندي صديق حميم.
    Du hast ja schon einen neuen Freund. Open Subtitles لديك صديق حميم جديد
    Vor allem nicht, dass sich das Ganze nach einem intimen Moment anhörte. Open Subtitles وقطعاً لم يكونوا بوضع يبدو كقضاء وقت حميم.
    Wenn man in so einer intimen Branche arbeitet, dann muss man seine Arbeit auch lieben. Open Subtitles rlm; إن كان المرء يعمل بمجال حميم كهذا، rlm;
    Was trinken, im Schatten. Das ist unmenschlich für Reisende, wie gesund sie auch sein mögen. Open Subtitles شراب وظل فهو محرم شرعًا للمسافرين أو حميم لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more