Es bedarf jeder Faser meines Körpers, die Hantel nicht auf seinen Hals fallen zu lassen. | Open Subtitles | يستلزم الأمر كل قوتي أن لا أُسقط هذا الجرذ على حنجرته |
Es riss ihm wörtlich seinen Hals und die Brust auf. | Open Subtitles | لقد مزّق حنجرته بالكامل ، و أخرج فؤاده |
Wissen Sie was? Das ist nicht komisch. Sie hatten Ihre Zunge nicht in seinem Hals. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا , أنت لم تدخل لسانك بداخل حنجرته |
Meine Hände an seinem Hals spürten, wie das Leben aus ihm wich. | Open Subtitles | لقد وضت يدي على حنجرته وشعرت بالحياة تخرج من جسده |
Ich hätte sie ihm in den Hals geschoben, ginge sicher, dass sie jedes einzelne seiner Organe auf dem Weg nach unten durchbohrte. | Open Subtitles | , لا , أنا كنت لـأدفعها لأسفل حنجرته و تأكدت من أنها ستثقب كل عضو من أعضائه على طول الطريق |
Wir müssen seine Kehle zwei Stunden so halten, bis die Schwellung zurückgeht. | Open Subtitles | يجب ان نمسك حنجرته, هكذا لمدة ساعتين, حتى تخف حدة التورم. |
Hat sich vorhin ein Stück Holz in den Rachen gerammt, um daran zu ersticken. | Open Subtitles | لقد سدّ حنجرته بقطعة خشبية واختنق حتى الموت. |
- Sie denken nicht, aber Sein Kehlkopf ist schwer beschädigt. | Open Subtitles | و لكن هناك تلف كبير في حنجرته اللعنة بمجرد أن يخرج من المستشفى |
Er schnitt ihm die Kehle durch, vor den Augen der ganzen Stadt. | Open Subtitles | لقد شق حنجرته تحت أنظار الجميع |
Und zerschnitt dadurch seinen Hals und die Luftröhre. | Open Subtitles | -فقطع حنجرته وقصبته الهوائية -بالطبع |
Wenn du Karev siehst, nehm eine 18er-Nadel und stoße sie in seinen Hals. | Open Subtitles | إن رأيتِ (كاريف) فأحضري إبرةً من عيار "ثمانية عشر" واغرزيها في حنجرته لقد رمقتكم بنظرةٍ توحي بأنني لا أهتمّ بمشاكلكم الشخصيّة |
Er hat einen Stift in seinem Hals! | Open Subtitles | لديه قلم في حنجرته! |
Angeblich hat ihm einmal ein Hund den Hals aufgerissen... und die Stimmbänder rausgerissen. | Open Subtitles | يقال إنه حين كان صغيراً مزق كلب حنجرته وانتزع حباله الصوتية |
Und? Man steckt dem Patienten ein Riesen-Q-Tip in den Hals und wartet. | Open Subtitles | تضع عوداً ضخماً لتنظيف الأذنين في حنجرته وتنتظر |
Wenn Sie sich den Husky nun etwas genauer ansehen wollen, der seine Kehle dem Eisbär zuwendet, und wenn Sie etwas näher schauen, sie sind in einem anderen Zustand. | TED | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
Instrumente in seine Kehle rammen und seine inneren Organe durchkneten. | Open Subtitles | ويدخلون معدّات في حنجرته وينظّرون أمعاءه |
Als Rudy mich verschlucken wollte, konnte ich mich an diesem ekligen, rosanen, fleischigen Ding festhalten, das in seinem Rachen baumelte. | Open Subtitles | قبل ان يسحبني الى حنجرته القيت قبضتي على هذا الشيء المقرف في مؤخرة حلقه |
Sein Kehlkopf wurde entfernt. | Open Subtitles | سمعت أنهم استأصلوا حنجرته. |
Und heute hatte sie genug, also schnitt sie ihm die Kehle durch. Und sah zu, wie er verblutet ist. | Open Subtitles | لذا قطعت حنجرته وشاهدته وهو ينزف |