Hübsche Eve in der Badewanne, bitte lass mich dich abschrubben, bitte lass mich dich abrubbeln. | Open Subtitles | ♪ حواء جميلة في الحوض ♪ ♪ اسمحوا لي أن فرك ♪ ♪ اسمحوا لي أن فرك ♪ |
Meine Damen und Herren, ich möchten Ihnen Eve Carmichael vorstellen. | Open Subtitles | السيدات والسادة، هل يمكنني ان اقدم حواء كارمايكل. |
Okay, die meisten Sachen, die Eve über mich sagt, sind wahr. | Open Subtitles | حسنا، أنا الحصول على هذا معظم الأشياء أن حواء يقول عني صحيحة. |
Die Chorschranke hält uns vom Allerheiligsten fern und wir sind vertrieben wie Adam und Eva. | TED | حيث يمنعنا السياج المغلق من العبور إلي الحرم الداخلي، مطرودين تماما كآدم و حواء |
Scheisse, sogar Gott verlangte von Adam und Eva sich zu vermehren, aber jetzt sind wir zu einer Plage geworden... sechs Milliarden und mehr. | Open Subtitles | اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا لكننا تكاثرنا الآن إلى درجة الوباء ستة مليارات و نزداد |
Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. | TED | في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة. |
Ich wollte nur ein Teil davon sein, aber ich dachte nie, dass ich das könnte, bis Eve auftauchte. | Open Subtitles | أردت فقط أن تلعب دورا، ولكن لم اعتقد ابدا ان بوسعي حتى جاء حواء على طول. |
Eve wird vielleicht Großes erreichen, aber meiner Meinung nach passierte das Großartige bereits in diesem Sommer. | Open Subtitles | حواء قد انتقل إلى العظمة، لكن وفقا للي عظمة بالفعل حدث هذا الصيف. |
Eve wird den Zug nehmen, in Richtung eines erwachsenen Lebens frei von Neurosen. | Open Subtitles | حواء سوف تحصل على متن القطار لحياة كبروا خالية من عصاب. |
Ich war wütend, weil ich dachte, du hast dich mit Eve getroffen. | Open Subtitles | كنت مجنونا في لكم، لأنني أعتقد أنك وتعود حواء. |
Alle wissen alles über Eve. | Open Subtitles | أنتم جميعا تعرفون كل شيء عن حواء. |
Und dann die Nummer, sie hätte nichts von Eve als Zweitbesetzung gewusst. | Open Subtitles | -هذا هو الوقت المناسب لـ "مارجو ". وبعد ذلك روتين طفولي حول لا يعرف حواء كانت ممثلها البديل. |
Einige Zeitungen brachten eine kleine Notiz über Eve. | Open Subtitles | قامت صباح اليوم بعض الصحف بفرقعة عن أداء "حواء". |
Heute würden sich Adam und Eva wahrscheinlich anders verhalten. | TED | لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح. |
Es gibt eine zweite Datenschutz-Interpretation der Geschichte aus dem Garten Eden, die nichts damit zu tun hat, dass Adam und Eva sich nackt fühlen und schämen. | TED | هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج. |
Im Paradies sind Adam und Eva materiell zufrieden. | TED | في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً. |
Aber im Buch schlägt er auch einen Ausweg aus dieser Gesellschaft vor, ähnlich dem Weg dem Adam und Eva aus dem Paradies folgen mussten. | TED | لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة. |
Wissenschaft war simpel und logisch, "Apple" war nur eine Frucht, welche erst Eva und dann Newton gehörte und nicht Steve Jobs. | TED | كان العلم بسيطاً ومنطقياً، كانت التفاحة لا تزال مجرد فاكهة ملكتها حواء أولاً ثم نيوتن، وليس ستيف جوبز، في ذلك الحين. |
Aber der Herr gab Eva einen anderen Sohn... statt Abel, den Kain erschlagen hatte. | Open Subtitles | ولكن الرب أعطى حواء إبناً آخر عوض هابيل الذى قتله قايين |
Darum habe ich keine Kinder. Evas Fluch. | Open Subtitles | لهذا لم احظى بالأطفال مطلقاً إنها لعنة "حواء" |
Das ist das Innere. HA: Wir führen Kaiserschnitte durch und verschiedene Operationen weil die Menschen Hilfe benötigen. | TED | هذا بالداخل. حواء: نحن نقوم بعمليات ولادة قيصرية وعمليات مختلفة لأن الناس بحاجة للمساعدة. |
Press, es ist nicht Eves Schuld. Sie ist auch ein Mensch. | Open Subtitles | بريس"، هذا ليس خطأ" حواء" إنه إنسانة أيضا" |