"حواء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eve
        
    • Eva
        
    • Evas
        
    • ha
        
    • Eves
        
    Hübsche Eve in der Badewanne, bitte lass mich dich abschrubben, bitte lass mich dich abrubbeln. Open Subtitles حواء جميلة في الحوض ♪ ♪ اسمحوا لي أن فرك ♪ ♪ اسمحوا لي أن فرك ♪
    Meine Damen und Herren, ich möchten Ihnen Eve Carmichael vorstellen. Open Subtitles السيدات والسادة، هل يمكنني ان اقدم حواء كارمايكل.
    Okay, die meisten Sachen, die Eve über mich sagt, sind wahr. Open Subtitles حسنا، أنا الحصول على هذا معظم الأشياء أن حواء يقول عني صحيحة.
    Die Chorschranke hält uns vom Allerheiligsten fern und wir sind vertrieben wie Adam und Eva. TED حيث يمنعنا السياج المغلق من العبور إلي الحرم الداخلي، مطرودين تماما كآدم و حواء
    Scheisse, sogar Gott verlangte von Adam und Eva sich zu vermehren, aber jetzt sind wir zu einer Plage geworden... sechs Milliarden und mehr. Open Subtitles اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا لكننا تكاثرنا الآن إلى درجة الوباء ستة مليارات و نزداد
    Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Ich wollte nur ein Teil davon sein, aber ich dachte nie, dass ich das könnte, bis Eve auftauchte. Open Subtitles أردت فقط أن تلعب دورا، ولكن لم اعتقد ابدا ان بوسعي حتى جاء حواء على طول.
    Eve wird vielleicht Großes erreichen, aber meiner Meinung nach passierte das Großartige bereits in diesem Sommer. Open Subtitles حواء قد انتقل إلى العظمة، لكن وفقا للي عظمة بالفعل حدث هذا الصيف.
    Eve wird den Zug nehmen, in Richtung eines erwachsenen Lebens frei von Neurosen. Open Subtitles حواء سوف تحصل على متن القطار لحياة كبروا خالية من عصاب.
    Ich war wütend, weil ich dachte, du hast dich mit Eve getroffen. Open Subtitles كنت مجنونا في لكم، لأنني أعتقد أنك وتعود حواء.
    Alle wissen alles über Eve. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفون كل شيء عن حواء.
    Und dann die Nummer, sie hätte nichts von Eve als Zweitbesetzung gewusst. Open Subtitles -هذا هو الوقت المناسب لـ "مارجو ". وبعد ذلك روتين طفولي حول لا يعرف حواء كانت ممثلها البديل.
    Einige Zeitungen brachten eine kleine Notiz über Eve. Open Subtitles قامت صباح اليوم بعض الصحف بفرقعة عن أداء "حواء".
    Heute würden sich Adam und Eva wahrscheinlich anders verhalten. TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Es gibt eine zweite Datenschutz-Interpretation der Geschichte aus dem Garten Eden, die nichts damit zu tun hat, dass Adam und Eva sich nackt fühlen und schämen. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Im Paradies sind Adam und Eva materiell zufrieden. TED في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً.
    Aber im Buch schlägt er auch einen Ausweg aus dieser Gesellschaft vor, ähnlich dem Weg dem Adam und Eva aus dem Paradies folgen mussten. TED لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة.
    Wissenschaft war simpel und logisch, "Apple" war nur eine Frucht, welche erst Eva und dann Newton gehörte und nicht Steve Jobs. TED كان العلم بسيطاً ومنطقياً، كانت التفاحة لا تزال مجرد فاكهة ملكتها حواء أولاً ثم نيوتن، وليس ستيف جوبز، في ذلك الحين.
    Aber der Herr gab Eva einen anderen Sohn... statt Abel, den Kain erschlagen hatte. Open Subtitles ولكن الرب أعطى حواء إبناً آخر عوض هابيل الذى قتله قايين
    Darum habe ich keine Kinder. Evas Fluch. Open Subtitles لهذا لم احظى بالأطفال مطلقاً إنها لعنة "حواء"
    Das ist das Innere. HA: Wir führen Kaiserschnitte durch und verschiedene Operationen weil die Menschen Hilfe benötigen. TED هذا بالداخل. حواء: نحن نقوم بعمليات ولادة قيصرية وعمليات مختلفة لأن الناس بحاجة للمساعدة.
    Press, es ist nicht Eves Schuld. Sie ist auch ein Mensch. Open Subtitles بريس"، هذا ليس خطأ" حواء" إنه إنسانة أيضا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus