Sie klaute mir meine Rubinpantoffeln, mein Lebenspulver und Antiquitäten, die sie zum fliegendem Sofa machte, und sie ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | لقد سرقت مفتاحي الياقوتي ومسحوق الحياة وتحف ثمينة حولتها لصوفا طائر وجاءت من هذا الطريق |
machte daraus eine gute Sache, hat die ganze Schicki-Mickis... mit denen sie sonst verkehrte, mit einbezogen. | Open Subtitles | ,حولتها الى قضية وحصلت لى على حشد من المتبرعين و كانت تركض مع المعنيين |
Das Leben gab ihr Zitronen, sie machte daraus Pampelmusen. | Open Subtitles | ، الحياة أعطتها الليمون وهي حولتها إلى العنّب |
Ich hab sie in eine Walküre verwandelt. Sie glaubt auch, sie sei eine. | Open Subtitles | لقد حولتها الى فالكرى ، وأقنعتها أنها كذلك أيضا |
Und für mich habe ich sie in dieses Ding verwandelt. | Open Subtitles | ولقد حولتها إلي ذلك الكائن اللعين من أجل مصلحتي |
Normalerweise wird es bei einwilligenden Partnern praktiziert, aber die Anti soziale Natur des Unbekannten hat es in seine Methode des Tötens verwandelt. | Open Subtitles | تمارس عادة من قبل الشركاء بالتراضي ولكن طبيعة الجاني المعاديه للمجتمع حولتها الى طريقته في القتل |
Und das auch. Und das war ich, aber Mutter machte einen Chinesen daraus. | Open Subtitles | وهذه أنا، وتلك التي رُسمت بالبداية كأنا وبعدها حولتها أمي إلى فتى صيني. |
Also machte die Göttin sie zur Spinne. | Open Subtitles | قامت بنسج شبكة معقدة ولهذا حولتها الالهة إلى عنكبوت |
Eine von uns, die die Frau wieder menschlich machte, biss ich. | Open Subtitles | واحدةً منا , التي حولتها المرأة إلى بشرية عضيتها ! |
Sie gab ihr ein so schreckliches Äußeres, dass ein Blick von ihr jede lebendige Kreatur in Stein verwandelt. | Open Subtitles | لقد حولتها الى ...شكل مروع جدا حيث ان النظرة الواحدة منها... ...ستحول اى مخلوق حى |
Welches ich in ein großes Kosmetik Imperium verwandelt habe. | Open Subtitles | والتي حولتها الى امبراطورية شركات تجميل |
- Du hast sie verwandelt, weil du sie gemocht hast? | Open Subtitles | -كان تتمتع بشيء مميز . -هل حولتها لأنكَ أعجبتَ بها ؟ |
Du hast sie in ein seufzendes, gebrochenes Bündel verwandelt, das keinen auf deinen Parkplatz lässt, obwohl er an der Hintertür liegt, und der anderer Leute nicht. | Open Subtitles | حولتها إلى طيف إنسانة باكية منتحبة محطمة لم تسمح لأحد بركن سيارته في موقف سيارتك مع أنه بجانب الباب ومواقف الآخرين ليست كذلك. |
Sie in eine Soldatin verwandelt? | Open Subtitles | حولتها إلى جندي ؟ |
Annie Edison hat sich auf ein einzelnes Thema eingeschossen... und das ganze in ein Lied verwandelt. | Open Subtitles | قلصت (آني إديسون) خطتها إلى شيء واحد فقط و حولتها إلى جملة واحدة |
- Ich habe es in einen Trainingsraum verwandelt. | Open Subtitles | حولتها لمكان للتدريب |