"حولكما" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    Alle sind ziemlich beschäftigt und ihr verwirrt alle um euch. Open Subtitles الجميع مشغولون جداً وأنتما تلهيان كل مَن حولكما
    Ich hebe beide Flüche für 50 Dollar auf oder ansonsten wird Ihr Leben um Sie herum herabstürzen. Open Subtitles أو كل شيء في حياتكما سيتساقط ويتحطم حولكما.
    Und jetzt versuchen Sie sich an die Zeit zu erinnern, als Sie bei Ihrem Kind waren, wo Sie waren, was sich um Sie herum befand... Open Subtitles والأن حاولي ان تتذكري الوقت الذي كنت فيه مع طفلتك اين كنتما. ..ومالذي حولكما
    Euch interessiert es nicht einmal, dass die Welt um euch herum niederbrennt. Open Subtitles ...أنتما لا تهتمان فحسب لكون العالم يحترق من حولكما
    Ich meine, schauen Sie sich um. Open Subtitles أقصد، انظرا حولكما.
    Seht euch um. Untersucht alles. Open Subtitles أنظرا حولكما.
    - Schaut euch um. Open Subtitles -انظرا حولكما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more