Darüber diskutieren wir nicht. Was der Doktor sagt, ist ganz klar. | Open Subtitles | ليس هناك مجال للمجادلة, الدكتور كان صريحاً حول هذا الأمر |
und Darüber zu phantasieren, was sie tun würden. Und hier sind nur zwei Beispiele, über die es sich lohnt nachzudenken. | TED | و التخيل ما سيفعلون وهنا شخصان ممن شاهدناهما يرون أنه من المثير للإهتمام التفكير حول هذا الأمر |
Das ist eine sehr stressige Situation, und wir haben Daten Darüber. | TED | إذاً فهي حالة متوترة جداً ولدينا بالفعل بيانات حول هذا الأمر. |
Das wäre wirklich naiv. Es gibt viel Forschung Darüber. | TED | توجد عديد من البحوث الجيدة حول هذا الأمر. |
Natürlich hatten Leute unterschiedliche Meinungen Darüber und Darüber, wie wir diskutierten. | TED | بطبيعة الحال، كان للناس آراء مختلفة حول هذا الأمر وكيفية بدء المناقشة. |
Denken Sie einfach Darüber nach, wandern Sie durch Ihr Leben und denken Sie Darüber nach. | TED | فكروا بهذا الأمر، تعرفون، هيموا خلال حياتكم في التفكير حول هذا الأمر. |
Diese Ladies haben eine ganze Aufführung Darüber gemacht. | Open Subtitles | إن الراشدات قاموا بعرض كامل حول هذا الأمر |
Ich habe dich in Gefahr gebracht, ohne zu fragen, wie du Darüber denkst. | Open Subtitles | أخاف أنني قد عرضتك للخطر دون معرفة شعورك حول هذا الأمر. |
Ich möchte nicht mir dir Darüber reden, okay? | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث معك حول هذا الأمر ، حسناً ؟ |
Es wäre schön, wenn du sagen würdest, dass du wartest, dass ich zurückkommen kann, dass wir Darüber reden können und eine Lösung suchen. | Open Subtitles | اتوق لسماعكِ وأنتِ تقولين بأنّكِ ستنتظرين عودتي وعندها يمكننا التحدث .. حول هذا الأمر |
Ja. Ich verstehe nur nicht, warum wir noch Darüber reden. | Open Subtitles | بالطبع، الذي لا أفهمه لماذا تزالين تتحدثين حول هذا الأمر. |
Wenn ich dem Kolonialgeheimdienst auch nur Fragen Darüber stellte, würden sie mich umbringen! | Open Subtitles | حتى إذا كنت سأقوم بالتحقيقات حول هذا الأمر مع المخابرات البحرية, سيتأكدون من موتي. |
Es gibt da einen laufende Mailkonversation Darüber. | Open Subtitles | كانت هناك سلسة تبادل رسائل إلكترونية حول هذا الأمر |
Ja, das wissen wir, bei der Börsenaufsicht, aber Darüber möchten wir nicht sprechen. | Open Subtitles | نعم، نعلم ذلك في لجنة الأوراق المالية والبورصات. ولكننا لا نود الحديث حول هذا الأمر |
Ich bin froh, dass ihr endlich mal Darüber reden konntet. | Open Subtitles | أنا سعيدة انه أخيرا سنحت لكم الفرصة للتحدث حول هذا الأمر |
- Er will nicht Darüber reden! | Open Subtitles | إنه لا يريد الحديث حول هذا الأمر |
Wie oft denn noch? Wie oft haben wir Darüber gesprochen? | Open Subtitles | كم من مرّة قد تحدثنا حول هذا الأمر ؟ |
Ich sollte überhaupt nicht mit dir Darüber reden. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أتحدث حول هذا الأمر. |
Es ist schwer für mich, Darüber zu reden. | Open Subtitles | من الصعب عليّ أن أتحدث حول هذا الأمر. |
Wir dürfen nicht Darüber reden. | Open Subtitles | لا يجب علينا التحدث حول هذا الأمر. |