Willigt in die Annullierung ein und geht, gesteht Euch ein glückliches Leben zu. | Open Subtitles | امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة. |
Sehen Sie, ich denke, es kommt eine Zeit, wo ein Mann sich fragen muss, möchte er ein glückliches Leben führen oder ein bedeutsames Leben. | Open Subtitles | , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى |
Ich möchte dass meine Enkelkinder Doktoren und Architekten werden, um ein glückliches Leben führen zu können. | Open Subtitles | أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة |
Um unseren Tod vorzutäuschen und um auf ewig glücklich zu leben. | Open Subtitles | . نزيف وفاتنا ، ثم نعيش حياة سعيدة إلى الأبد |
Dann heirateten die beiden... und lebten glücklich bis an ihr Lebensende. | Open Subtitles | ثم الأمير والأميرة .. تزوجوا وعاشوا حياة سعيدة أبدية |
Ich hoffe wirklich, dich zu sehen. Falls nicht, mach dir Ein schönes Leben. | Open Subtitles | حقيقة امل ان اراكى ولكن فى حالة لم يحدث هذا اتمنى لك حياة سعيدة |
Und wir bekommen ein Baby und wir drei... werden glücklich zusammenleben bis ans Ende unserer Tage. | Open Subtitles | وسوف ننجب طفل ونعيش نحن الثلاثة، حياة سعيدة للابد |
Du kommst so zu deinem Extrageld, und ich habe eine glückliche Frau und ein glückliches Leben. | Open Subtitles | ستملك اموال زائده و بالنسبة لي زوجة سعيدة حياة سعيدة |
Aber ich hoffe, sie führt jetzt ein glückliches Leben. | Open Subtitles | لكنِّي أتمنى أن تكون الحياة التي هربت إليها حياة سعيدة |
Verständlich... da ihre Schwester ihre Aussicht auf ein glückliches Leben zerstörte. | Open Subtitles | ولا يثير ذلك الإستغراب كثيراً بما أن أختها الوحيدة ضيعت فرصتها في عيش حياة سعيدة ومرضية |
Und es liegt tatsächlich an uns, ihnen ein glückliches Leben zu gestatten, und ein langes dazu. | Open Subtitles | وأنه في الواقع في داخلنا أن نمنح لهم حياة سعيدة... |
Wie ich sehe, werden Sie ein glückliches Leben führen. | Open Subtitles | أرى أنه ستكون لديك حياة سعيدة. |
Dieser Prozess schädigt das Tier nicht, und die Kuh Daisy kann ein glückliches Leben führen. | TED | هذه العملية غير مؤذية و البقرة (دايسي) يمكن أن تعيش حياة سعيدة. |
Bevor sie starb, musste ich Mutter versprechen, dass ich wie Zakir ein glückliches Leben leben werde. | Open Subtitles | .. قبل أن تموت أمي، جعلتني أقطع وعداً لها أن أصنع حياة سعيدة لي (مثلما فعل (زاكر |
Ich hab mir ein glückliches Leben aufgebaut. | Open Subtitles | صنعت حياة سعيدة لنفسي |
Und es war ein glückliches Leben. | Open Subtitles | وكانت حياة سعيدة جداً |
Dann wärst du wenigstens einmal im Leben glücklich gewesen. | Open Subtitles | على الأقل سيكون لديك حياة سعيدة ولو لمرة في حياتك |
Wenn du einwilligst, meine Frau... zu werden und ein Leben lang glücklich zu sein, habe ich auch dies für dich: | Open Subtitles | اذا قبلت أن تكوني زوجتي سوية لنبني معاً حياة سعيدة أن تقبلي هذه أيضاً |
Ich trenne die Hexen und sorge dafür, dass keine von ihnen glücklich weiterlebt. | Open Subtitles | سأفرّق السّاحرات و أتأكد من أنّ لا أحد منهم سيعيش حياة سعيدة للأبد |
Kennst du jemanden, der ein letztes Ding drehte und sich dann Ein schönes Leben machte? | Open Subtitles | حياة جديدة ؟ " بدي " هل تعرف شخصا قام بسرقه كبيرة مؤخرا ثم عاش حياة سعيدة |
Liebe Bonnie, hab Ein schönes Leben, falls dein schlechtes Gewissen es dir erlaubt. | Open Subtitles | "عزيزتي (بوني)، أتمنّى لك حياة سعيدة إن سمح لك تأنيب ضميرك بذلك" |
Bis ans Ende unserer Tage. | Open Subtitles | و نعيش في حياة سعيدة أبدية |