"حياة سعيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein glückliches Leben
        
    • glücklich
        
    • Ein schönes Leben
        
    • unserer Tage
        
    Willigt in die Annullierung ein und geht, gesteht Euch ein glückliches Leben zu. Open Subtitles امنحيه إبطال ازواج، وبعدها اذهبي بعيدا عن هنا، وامنحي نفسك حياة سعيدة.
    Sehen Sie, ich denke, es kommt eine Zeit, wo ein Mann sich fragen muss, möchte er ein glückliches Leben führen oder ein bedeutsames Leben. Open Subtitles , أترى أظن أنه يأتي وقت عندما يسأل الرجل نفسه ان كان يريد حياة سعيدة أم ذات معنى
    Ich möchte dass meine Enkelkinder Doktoren und Architekten werden, um ein glückliches Leben führen zu können. Open Subtitles أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة
    Um unseren Tod vorzutäuschen und um auf ewig glücklich zu leben. Open Subtitles . نزيف وفاتنا ، ثم نعيش حياة سعيدة إلى الأبد
    Dann heirateten die beiden... und lebten glücklich bis an ihr Lebensende. Open Subtitles ثم الأمير والأميرة .. تزوجوا وعاشوا حياة سعيدة أبدية
    Ich hoffe wirklich, dich zu sehen. Falls nicht, mach dir Ein schönes Leben. Open Subtitles حقيقة امل ان اراكى ولكن فى حالة لم يحدث هذا اتمنى لك حياة سعيدة
    Und wir bekommen ein Baby und wir drei... werden glücklich zusammenleben bis ans Ende unserer Tage. Open Subtitles وسوف ننجب طفل ونعيش نحن الثلاثة، حياة سعيدة للابد
    Du kommst so zu deinem Extrageld, und ich habe eine glückliche Frau und ein glückliches Leben. Open Subtitles ستملك اموال زائده و بالنسبة لي زوجة سعيدة حياة سعيدة
    Aber ich hoffe, sie führt jetzt ein glückliches Leben. Open Subtitles لكنِّي أتمنى أن تكون الحياة التي هربت إليها حياة سعيدة
    Verständlich... da ihre Schwester ihre Aussicht auf ein glückliches Leben zerstörte. Open Subtitles ولا يثير ذلك الإستغراب كثيراً بما أن أختها الوحيدة ضيعت فرصتها في عيش حياة سعيدة ومرضية
    Und es liegt tatsächlich an uns, ihnen ein glückliches Leben zu gestatten, und ein langes dazu. Open Subtitles وأنه في الواقع في داخلنا أن نمنح لهم حياة سعيدة...
    Wie ich sehe, werden Sie ein glückliches Leben führen. Open Subtitles أرى أنه ستكون لديك حياة سعيدة.
    Dieser Prozess schädigt das Tier nicht, und die Kuh Daisy kann ein glückliches Leben führen. TED هذه العملية غير مؤذية و البقرة (دايسي) يمكن أن تعيش حياة سعيدة.
    Bevor sie starb, musste ich Mutter versprechen, dass ich wie Zakir ein glückliches Leben leben werde. Open Subtitles .. قبل أن تموت أمي، جعلتني أقطع وعداً لها أن أصنع حياة سعيدة لي (مثلما فعل (زاكر
    Ich hab mir ein glückliches Leben aufgebaut. Open Subtitles صنعت حياة سعيدة لنفسي
    Und es war ein glückliches Leben. Open Subtitles وكانت حياة سعيدة جداً
    Dann wärst du wenigstens einmal im Leben glücklich gewesen. Open Subtitles على الأقل سيكون لديك حياة سعيدة ولو لمرة في حياتك
    Wenn du einwilligst, meine Frau... zu werden und ein Leben lang glücklich zu sein, habe ich auch dies für dich: Open Subtitles اذا قبلت أن تكوني زوجتي سوية لنبني معاً حياة سعيدة أن تقبلي هذه أيضاً
    Ich trenne die Hexen und sorge dafür, dass keine von ihnen glücklich weiterlebt. Open Subtitles سأفرّق السّاحرات و أتأكد من أنّ لا أحد منهم سيعيش حياة سعيدة للأبد
    Kennst du jemanden, der ein letztes Ding drehte und sich dann Ein schönes Leben machte? Open Subtitles حياة جديدة ؟ " بدي " هل تعرف شخصا قام بسرقه كبيرة مؤخرا ثم عاش حياة سعيدة
    Liebe Bonnie, hab Ein schönes Leben, falls dein schlechtes Gewissen es dir erlaubt. Open Subtitles "عزيزتي (بوني)، أتمنّى لك حياة سعيدة إن سمح لك تأنيب ضميرك بذلك"
    Bis ans Ende unserer Tage. Open Subtitles و نعيش في حياة سعيدة أبدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus