"حياة شخص ما" - Translation from Arabic to German

    • jemandem das Leben
        
    • ein Leben
        
    • das Leben von jemandem
        
    • jemanden das Leben
        
    • jemandes Leben zu
        
    • Leben eines anderen
        
    Es sollte nie einfach sein, jemandem das Leben zu nehmen. Open Subtitles يجب ألا يكون من السهل أبداً سلب حياة شخص ما
    Es bereitet mir kein Vergnügen, jemandem das Leben zu nehmen. Open Subtitles ليست هنا أي متعة في أخذ حياة شخص ما
    Er kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie es ist, ein Leben zu nehmen. Open Subtitles إنه لا يستطيع مقاومة التفكير في ماهية الشعور بسلب حياة شخص ما
    Du bist doch kein Hirnchirurg, der ein Leben retten muss. Open Subtitles أنتى لست مثل جراح الدماغ, تتلقين اتصال من اجل انقاذ حياة شخص ما.
    Ich wollte Bands entdecken und raus bringen, die das Leben von jemandem verändern könnten, wie die Bands, die meins verändert haben. Open Subtitles أردت ان اكتشف والتعاقد مع فرق موسيقية التي قد تغير حياة شخص ما مثل ماغيرت الفرق الموسيقية حياتي
    Wenn wir in einen Schusswechsel geraten und deine Waffe falsch sitzt, könnte dieser Fehler jemanden das Leben kosten. Open Subtitles لو كنا تحت إطلاق نار وسلاحك في المكان الخطأ فذلك الخطأ ربما يكلفنا حياة شخص ما
    Es gibt eine Menge gnädigere Möglichkeiten, um jemandes Leben zu beenden. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما
    Warten Sie nicht damit, einen Unterschied im Leben eines anderen zu machen, bis Sie Ihre erste Million erreicht haben. TED لا تنتظروا حصولكم على المليون الاول لكي تحدثوا فرقاً في حياة شخص ما ..
    Ganz am Ende, beschloss die Vespiform, jemandem das Leben zu retten. Open Subtitles في النهاية، اختار "الفيسبيفورم" أن ينقذ حياة شخص ما
    Du kannst jemandem das Leben schwer machen. Open Subtitles .يمكنك ان تجعل حياة شخص ما بائسة
    In einer besonders gefährlichen Umgebung können die charakteristischen Merkmale von PTSD - eine überdeutliche Wahrnehmung der Umgebung, eine superschnelle Reaktion auf Gefahr - jemandem das Leben retten. TED في بيئة خطرة بشكل خاص، الأعراض المميزة للاضطراب ما بعد الصدمة -- فرط الإنتباه بالمحيطين، سرعة اطلاق انذار الاستجابة للخطر -- يمكن أن ينقذ حياة شخص ما.
    Es tötet mich, dass Bones denkt dass die Einnahme von jemandem das Leben bedeutet mir nichts. Open Subtitles يقتلني أن (بونز) تظن أن أخذ حياة شخص ما لا يعني شيئاً بالنسبة لي
    ein Leben steht auf dem Spiel. Mein Freund. Das Wahlgerät könnte ihn retten. Open Subtitles حياة شخص ما مهددة بالضياع صديق جيد لي الدي اتش دي يمكن أن يقذ حياته
    Wir wissen beide um die Irrealität, ein Leben zu nehmen. Open Subtitles كلانا يعرف المأساة المترتبة على سلب حياة شخص ما
    Oder der rotierende Krawattenhalter, der einem Gehirnchirurgen wertvolle Sekunden spart und vielleicht ein Leben rettet. Open Subtitles أو حمالة ربطات العنق الدوارة التي تساعد جراح الدماغ لأن يحتفظ ببضع ثواني و لربما , حياة شخص ما
    Eine Vorlesung zu geben, die das Leben von jemandem verändert. Open Subtitles تقديم محاضرة قد تغيّر حياة شخص ما
    Brittany, das was Du hier sagst, könnte das Leben von jemandem ruinieren. Open Subtitles بريتني) مالذي تقولينه قد يدمّر حياة شخص ما)
    Würden wir das Leben von jemandem nehmen? Open Subtitles هل سنقوم بإزهاق حياة شخص ما ؟
    Maggie, er hat bereits gelogen, als er wusste, dass es jemanden das Leben kosten würde. Open Subtitles -ماغي) ). لقد كذب عندما عرف أن هذا سيكلف حياة شخص ما.
    Aber jeden einzelnen Tag bekomme ich die Chance, jemandes Leben zu verändern. Open Subtitles ولكن كل يوم واحد، أحصل على لتغيير حياة شخص ما.
    Es ist selten, jemanden so gut zu kennen... so viele Dinge im Leben eines anderen mitzuerleben. Open Subtitles إنه شيء نادر أن تعرف شخصاً ما لهذه الدرجة وأن تشهد على الكثير في حياة شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more