Julius hat sein ganzes Leben auf dieser Insel verbracht... und hat mir bei meiner Forschungsarbeit geholfen. | Open Subtitles | جوليوس قضى حياته كلها هنا في الجزيرة ليساعدني في بحثي |
Er hat sein ganzes Leben noch vor sich und nicht die geringste Ahnung von mir. | Open Subtitles | لقد حصل على حياته كلها أمامه، وأنا لست حتى بريق في عينه. |
Ja, sein ganzes Leben ist futsch, und er kann trotzdem lachen. | Open Subtitles | اجل , بالنسبة له كانت حياته كلها قد تدمرت اجل كان يضحك على الامر |
Er hat sein Leben lang versucht, das Mutanten-Problem zu lösen. | Open Subtitles | لقد قضي حياته كلها في محاولة لحل مشكلة المتحولين |
Es muss für etwas stehen, dass er sein gesamtes Leben auf den Kopf stellte, während er die nächsten 20 Jahre sich bemühte, es gut zu machen. | Open Subtitles | انه موقف تدور حياته كلها حوله.. بحيث قضى 20عاماً في محاولاً التكفير عنه. |
Was wäre, wenn ihr Freund ein wirklich guter Freund von mir wäre, und er sein ganzes Leben für sie ändert, weil er denkt, dass sie schwanger ist, aber sie es gar nicht ist. | Open Subtitles | ماذالوان صديقهاصديقلي, و هو سيغير حياته كلها من أجلها لأنه يظن انها حامل لكنها ليست حامل |
sein ganzes Leben geriet in einen Strudel bedeutungsloser Zahlen. | Open Subtitles | بجدول ضرب الـ 2 حياته كلها تقلصت لدوامة من الأرقام العديمة المعنى |
Er hatte 13 Kinder, doch die haben ihn sein ganzes Leben lang nur angelogen. | Open Subtitles | كان لديه 13 طفلا ، ولكن حياته كلها طويلة كانوا يكذبون عليه. |
Von dem Tag ihrer Geburt an war sie sein ganzes Leben. | Open Subtitles | من اللحظة التي ولدت فيها، أصبحت حياته كلها. |
Orion verbrachte sein ganzes Leben damit, eine Frau zu suchen, die nicht gefunden werden wollte. | Open Subtitles | اريون قضى حياته كلها يبحث عن امرأة لا يريد ان يجدها |
Das Kind ist im Pflegesystem sein ganzes Leben herumgewandert. | Open Subtitles | أعني أن هذا الطفل دائم الحركه نظام الحضانة هو حياته كلها |
Tatsächlich hat er sein ganzes Leben versucht, die Kunst wieder an die rechtmäßigen Erben zurückzugeben. | Open Subtitles | في الواقع، قضى حياته كلها يحاول إرجاع الفنّ إلى ورثته الشرعيين |
Etwas, wovor der Patient sein ganzes Leben lang davongelaufen ist. | Open Subtitles | وهو شيء كان المريض يعاني منه طوال حياته كلها |
sein ganzes Leben besteht nur aus Lügen. | Open Subtitles | لم يكن ليكذب فيما يخص حياته كلها |
Er hat sein ganzes Leben damit verbracht, dem entscheidenden Moment hinterherzujagen. | Open Subtitles | قضى حياته كلها في مطاردة اللحظة الحاسمة |
Es ist, als wäre sein ganzes Leben eine Erfindung. | Open Subtitles | انها مثل حياته كلها ما هو الا تلفيق |
Danny hat sich sein ganzes Leben auf diesen Kampf vorbereitet. | Open Subtitles | لقد أمضى "داني" حياته كلها يعد للقتال. |
Er ist sein Leben lang auf der Flucht, wenn wir ihn nicht kriegen. | Open Subtitles | سيقضي حياته كلها في الهرب اذا لم نقبض عليه اليوم |
Er ging sein Leben lang Kameras aus dem Weg, außer dieser einen. | Open Subtitles | أمضى حياته كلها يتفادي الكأميرات، ما عدا تلك |
Er war sein Leben lang unterwegs. Wahrscheinlich ist das sein ganzer Besitz. | Open Subtitles | لابد انه قضى حياته كلها مسافراً |
Aber-- er hat sein gesamtes Leben damit verbracht, wegzulaufen. | Open Subtitles | .لكن. قضى حياته كلها هارباً. |