| Aber nur wenige Kinder wissen, dass dort, wo es Schweinescheiße gibt, auch Eperythrozoon-Infektion lauern. | Open Subtitles | وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة |
| Oder Sie können auf die Webseite von Random House gehen, wo es diesen Auszug gibt. | TED | أو يمكنك الذهاب إلى موقع راندوم هاوس حيث يوجد هذا المقتطف. |
| In diesem Marken-Bild haben sie sehr wirksam eine Marke geschaffen, die man überall auf der Welt, wo es Armut, Gleichgültigkeit und Ungerechtigkeit gibt, einführen kann. | TED | كانوا يصنعون صورة لهذه العلامة بشكل فعّال لخلق علامة تجارية يمكن تلزيمها حول العالم، حيث يوجد الفقر والجهل والظلم. |
| Jetzt sind wir in der Dunkelheit, Wo ein Schwert nur ein langes Messer ist. | Open Subtitles | الآن, ماركيزي،نحنفيالظلام، حيث يوجد سيف بالإضافة إلى سكين طويل |
| - Wo ein Ozean ist, ist ein Meeresbiologe nie im Urlaub. | Open Subtitles | حيث يوجد المحيط لا يستطيع عالم أحياء مائيه أن يأخذ أجازه |
| Aber bevor der Wirkstoff im Kopf ankommt, dort, wo der Schmerz sitzt, geht er zuerst durch den Magen, den Darm und andere Organe. | TED | ولكن حتى يصل ذلك القرص إلى رأسك حيث يوجد الألم يمر أولاً بالمعدة والأمعاء وأعضاء أخرى |
| es gibt hier nur drei oder vier verschiedene Typen von Bausteinen. | TED | حيث يوجد فقط ثلاثة أو أربعة أنواع مختلفة من وحدات البناء. |
| Dieser Wasserkocher hier ist ein Beispiel, wo es zwei Kammern gibt. | TED | اذا هذه الغلاية هنا مثال .حيث يوجد فيها خزاننين |
| es gibt auch andere an der äußeren Oberfläche, wo es einige andere Areale für Gesichter gibt. | TED | هذه أخرى لكنها على السطح أيضا حيث يوجد مزيد من مناطق الوجه. |
| wo es unzufriedene Kleinbürger gibt, einen unzuverlässigen Lehrer oder einen Dichterling, der sich ins Privatleben flüchtet. | Open Subtitles | وهناك حيث يوجد برجوازي مستاء أو مدير مدرسة عديم الثقة أو شاعر مرتبط وحده بحياته الخاصة |
| Ich bin an einem Punkt im Leben, wo es viele Möglichkeiten zu geben scheint. | Open Subtitles | أنا الآن في محطة في حياتي حيث يوجد الكثير من الاحتمالات |
| wo es Rauch gibt, gibt's auch Feuer. Verzeih den Aphorismus. | Open Subtitles | حيث يوجد دخان توجد نار عذراً على التعبير |
| Danny, Vinnie und Porter haben immer noch einen Fonds in Manhattan, wo es ein Nobu gibt. | Open Subtitles | داني , فيني و بورتر , لا يزالزا يديروا شركة استثمار معا في مانهاتن حيث يوجد نوبو |
| Wo ein weisser Mann ist... sind noch mehr weisse Männer. | Open Subtitles | حيث يوجد رجل أبيض يوجد المزيد من الرجال البيض |
| Ich bin auf einem Boot aufgewacht, Wo ein Verrückter Hunderte von Tieren sammelt. | Open Subtitles | لقد إستيقظت ووجدت نفسي على قارب حيث يوجد رجل مجنون يجمع المئات من الحيوانات |
| Schließe deine Augen und stell' dir eine parallel Welt vor, Wo ein Alan Harper, genau wie du, ist. | Open Subtitles | أغلق عينك و تخيل عالم موازِ حيث يوجد (آلان هاربر) مثلك تماماً |
| Wo ein Zirkus ist, ist auch ein Löwe. | Open Subtitles | حيث يوجد سيرك , يوجد أسد |
| Sie haben die mittlere Region, wo der Temporallappen sein könnte, hier drin, und den hinteren Teil, wo die Grundfunktionen sind, hinten. | TED | ولدينا هنا في الوسط حيث يوجد الفص الصدغي .. هنا تحديداً وهنا القسم الخلفي حيث العمليات الاساسية للبقاء .. هنا في الخلف |
| Und wo der Taucher ist, dort sind wahrscheinlich derzeit die meisten Riffe der Welt, mit sehr wenigen von Algen überwucherten Korallen, vielen Bakterien, und dort sind die großen Tiere verschwunden. | TED | و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان الكثير من الباكتيريا, و كل الحيوانات الكبيرة قد إختفت. |
| Wir glauben, dass es in den Polarkappen etwas Wasser gibt. es gibt Polarkappen am Nord- und am Südpol. | TED | ونعتقد أنه يوجد بعض المياه في أكواب أقطاب المريخ حيث يوجد مايشبه الكوب .. في قطب المريخ الشمالي والجنوبي |