"حيث يوجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • wo es
        
    • Wo ein
        
    • wo der
        
    • es gibt
        
    Aber nur wenige Kinder wissen, dass dort, wo es Schweinescheiße gibt, auch Eperythrozoon-Infektion lauern. Open Subtitles وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة
    Oder Sie können auf die Webseite von Random House gehen, wo es diesen Auszug gibt. TED أو يمكنك الذهاب إلى موقع راندوم هاوس حيث يوجد هذا المقتطف.
    In diesem Marken-Bild haben sie sehr wirksam eine Marke geschaffen, die man überall auf der Welt, wo es Armut, Gleichgültigkeit und Ungerechtigkeit gibt, einführen kann. TED كانوا يصنعون صورة لهذه العلامة بشكل فعّال لخلق علامة تجارية يمكن تلزيمها حول العالم، حيث يوجد الفقر والجهل والظلم.
    Jetzt sind wir in der Dunkelheit, Wo ein Schwert nur ein langes Messer ist. Open Subtitles الآن, ماركيزي،نحنفيالظلام، حيث يوجد سيف بالإضافة إلى سكين طويل
    - Wo ein Ozean ist, ist ein Meeresbiologe nie im Urlaub. Open Subtitles حيث يوجد المحيط لا يستطيع عالم أحياء مائيه أن يأخذ أجازه
    Aber bevor der Wirkstoff im Kopf ankommt, dort, wo der Schmerz sitzt, geht er zuerst durch den Magen, den Darm und andere Organe. TED ولكن حتى يصل ذلك القرص إلى رأسك حيث يوجد الألم يمر أولاً بالمعدة والأمعاء وأعضاء أخرى
    es gibt hier nur drei oder vier verschiedene Typen von Bausteinen. TED حيث يوجد فقط ثلاثة أو أربعة أنواع مختلفة من وحدات البناء.
    Dieser Wasserkocher hier ist ein Beispiel, wo es zwei Kammern gibt. TED اذا هذه الغلاية هنا مثال .حيث يوجد فيها خزاننين
    es gibt auch andere an der äußeren Oberfläche, wo es einige andere Areale für Gesichter gibt. TED هذه أخرى لكنها على السطح أيضا حيث يوجد مزيد من مناطق الوجه.
    wo es unzufriedene Kleinbürger gibt, einen unzuverlässigen Lehrer oder einen Dichterling, der sich ins Privatleben flüchtet. Open Subtitles وهناك حيث يوجد برجوازي مستاء أو مدير مدرسة عديم الثقة أو شاعر مرتبط وحده بحياته الخاصة
    Ich bin an einem Punkt im Leben, wo es viele Möglichkeiten zu geben scheint. Open Subtitles أنا الآن في محطة في حياتي حيث يوجد الكثير من الاحتمالات
    wo es Rauch gibt, gibt's auch Feuer. Verzeih den Aphorismus. Open Subtitles حيث يوجد دخان توجد نار عذراً على التعبير
    Danny, Vinnie und Porter haben immer noch einen Fonds in Manhattan, wo es ein Nobu gibt. Open Subtitles داني , فيني و بورتر , لا يزالزا يديروا شركة استثمار معا في مانهاتن حيث يوجد نوبو
    Wo ein weisser Mann ist... sind noch mehr weisse Männer. Open Subtitles حيث يوجد رجل أبيض يوجد المزيد من الرجال البيض
    Ich bin auf einem Boot aufgewacht, Wo ein Verrückter Hunderte von Tieren sammelt. Open Subtitles لقد إستيقظت ووجدت نفسي على قارب حيث يوجد رجل مجنون يجمع المئات من الحيوانات
    Schließe deine Augen und stell' dir eine parallel Welt vor, Wo ein Alan Harper, genau wie du, ist. Open Subtitles أغلق عينك و تخيل عالم موازِ حيث يوجد (آلان هاربر) مثلك تماماً
    Wo ein Zirkus ist, ist auch ein Löwe. Open Subtitles حيث يوجد سيرك , يوجد أسد
    Sie haben die mittlere Region, wo der Temporallappen sein könnte, hier drin, und den hinteren Teil, wo die Grundfunktionen sind, hinten. TED ولدينا هنا في الوسط حيث يوجد الفص الصدغي .. هنا تحديداً وهنا القسم الخلفي حيث العمليات الاساسية للبقاء .. هنا في الخلف
    Und wo der Taucher ist, dort sind wahrscheinlich derzeit die meisten Riffe der Welt, mit sehr wenigen von Algen überwucherten Korallen, vielen Bakterien, und dort sind die großen Tiere verschwunden. TED و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان الكثير من الباكتيريا, و كل الحيوانات الكبيرة قد إختفت.
    Wir glauben, dass es in den Polarkappen etwas Wasser gibt. es gibt Polarkappen am Nord- und am Südpol. TED ونعتقد أنه يوجد بعض المياه في أكواب أقطاب المريخ حيث يوجد مايشبه الكوب .. في قطب المريخ الشمالي والجنوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus