Was sagt Daddy, wenn er böse ist, Maggie? | Open Subtitles | ماجى ، ماذا يقول الأب الكبير حين يكون مشمئزا ؟ |
Wenn ihr vom Fechten heiß und durstig seid, soll ein Kelch bereit stehn, der, wenn er davon nippt, unsern Anschlag sichert. | Open Subtitles | حين يكون الانفعال حارا و جافا سأدس له السم في الكأس وسينتظره هدفنا |
Also fahren wir morgen im Mustang, wenn er repariert ist. | Open Subtitles | إذن سنذهب في الغد بالحصان حسنا سنذهب حين يكون معدا |
wenn es auf dem Karton ist, welches die Gegenseite ist, dann bildet es das. | TED | حين يكون فوق لوح الورق، والذي هو العكس، يشكل هذا. |
Selbst wenn ich ganz sicher bin, dass ich es tun sollte, und wenn es Menschen betrifft, die ich liebe. | Open Subtitles | حتى عندما أكون متأكداً أو حين يكون الأمر واضح تماماً أمامي حتى عندما يؤثر في من أهتم لأمرهم |
Wenn man versagt, kann man es verkraften, wenn es jemanden gibt, bei dem man sich ausheulen kann. | Open Subtitles | والخيانة تصبح مستساغةً أكثر حين يكون لديك حضنٌ دافئٌ تبكي عليه |
Was hier in dieser Stadt abläuft, das passiert, wenn der Junge fröhlich ist. | Open Subtitles | ما يحصل بهذه البلدة هو ما يحصل حين يكون هذا الشيء سعيداً |
Keine einzige von unseren 4.000 heimischen Tierarten nimmt den Starken, wenn der Schwache verwundbar ist. | Open Subtitles | ليس أي من ال 4,000 نوع التي تعيش بشمال أمريكا.. ستهاجم الأقوى حين يكون الأضعف متاحاً. |
Er denkt erst dann nicht mehr daran, wenn er sie hat. | Open Subtitles | و الوقت الوحيد الذي لا يفكّر فيه بذلك هي حين يكون قد اختطفهما |
Kann er lügen, wenn er hypnotisiert ist? | Open Subtitles | حين يكون تحت تأثير التنويم المغناطيسي , هل بإمكانه الكذب؟ |
Schieß weiter. Er ist so süß, wenn er schläft. | Open Subtitles | أكمل التصوير، إنّه جميل للغاية، حين يكون نائماً |
Nichts wird passieren. Nicht, wenn er einen so tollen Vater hat, der auf ihn aufpasst. | Open Subtitles | لن يحدث شيء، ليس حين يكون هنالك أب رائع يرعاه |
Niemand wird das Richtige tun, wenn er das Lustige tun kann. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع. |
Halt dich bedeckt. Ich melde mich bei dir, wenn es sicher ist. | Open Subtitles | ابقي متخفية، سأتواصل معك حين يكون الوضع آمناً |
Ich hoffe, wenn es dabei um seine Mutter geht, verteidigst du mich. | Open Subtitles | آمل حين يكون النزاع عن رأيه بوالدته أن تدافعي عني. |
Es ist anders, wenn es jemand ist, den man liebt. Als dieser Kopf aus deiner besten Freundin kam... | Open Subtitles | حسناً ، الامر مختلف حين يكون شخصٌ تحبيه حين يخرج هذا الرأس من صديقتك المفضلة |
Muss schwer gewesen sein, das Richtige zu tun, besonders wenn es nicht etwas ist, was du tun möchtest. | Open Subtitles | لا بد أنّ فعلكَ الصواب كان شاقًّا عليكَ، خاصّة حين يكون أمرًا تأبى فعله. |
wenn es um Liebe kann, kann man nie zu vorsichtig sein. | Open Subtitles | لا يمكنكَ توخّي تمام الحذر أبدًا حين يكون أمركَ منوطًا بالغرام. |
Die Hexe kommt in der tiefsten Nacht, wenn der Mond verborgen ist. | Open Subtitles | تأتي الساحرة في وسط الليل حين يكون القمر مختفي |
wenn der Arbeitsbereich einer Person mit topaktueller Wissenschaft zu tun hat, gibt es die Gefahr, dass man Einblick bekommt in Möglichkeiten, die mit der Realität nicht mehr zu vereinbaren sind. | Open Subtitles | حين يكون المرء بميدان يتضمن أحدث العلوم، فثمة خطر للتعرض لأفكار صعبة التقبل. |