Nun, ich will ja kein Spielverderber sein, aber ich schätze Sie haben da ein kleines Problem, das Sie nicht lösen werden. | Open Subtitles | حَسناً ، أَكْره أن أكُون السّيدَ سلبي لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أعتقدَ أن هناك على الأقل مشكلةِ واحدة ستقع فيها |
Also, hat er uns Nun zum Essen eingeladen oder nicht? | Open Subtitles | حَسناً هل نحن مدعوين للعشاء ام لا ؟ على ما يبدو نحن كذلك |
Nun gut, in diesem Fall möchte ich ihn kennen lernen. | Open Subtitles | حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي. |
Tja, du hast mich eiskalt erwischt. Wir fragen den Mann mit den Antworten. | Open Subtitles | حَسناً الآن،انت عجزتني دعنا نَسْألُ الرجلَ ذو الجوابَ. |
Oh, Na ja, er hat meine und ich habe seine. | Open Subtitles | أوه حَسناً هو اخد بتاعتي وأنا اخدت بتاعتة |
Diese ganze Zeit, die uns gegeben wurde, wir müssen sie gut nutzen. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ الذي نحن أعطينَا. نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَه حَسناً. |
Dann schlafen Sie lieber nochmal gut heute nacht! | Open Subtitles | تَنتظرُ حتى صباحِ، أنت أفضل تَنَامُ حَسناً اللّيلة. |
Nun, an nichts, außer an Portraits. Sie starb, als ich drei war. | Open Subtitles | حَسناً لا شيء حقاً ما عدا الصورِ ماتتْ وأنا بالثالثة |
Nun, ich habe Geschäfte zu erledigen, wissen Sie,... ..und ich hatte gehofft, dass Sie mir einen Rat geben können. | Open Subtitles | حَسناً انا عندي بعض من العمل الغير منهي أتعرفين وانا كنت أتمنّى بأنّك لربّما أن تعطيني بعضاً من نصائحك |
Nun gut, in diesem Fall möchte ich ihn kennen lernen. | Open Subtitles | حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي. |
Nun mehrere Schüler haben sich beschwert dass du ihnen Drogen verkauft hast. | Open Subtitles | حَسناً, ،كَانَ عِنْدي شكاوى مِنْ عِدّة طلاب بأنّك بِعتَلهم مواد تَذهب العقلِ. |
Nun... du willst nicht als Single sterben, oder? | Open Subtitles | ..حَسناً. أنت لا تُريدُين الموت عزباء، أليس كذلك؟ |
Nun, ich arbeite gerade. Siehst du das nicht? | Open Subtitles | نعم حَسناً أَعْملُ هنا الآن ألا تَرين ذلك؟ |
Nun, mir kommen diese Gedanken in den Kopf. | Open Subtitles | حَسناً أَحْصلُ على تلك الأفكار في رأسي كما تعرف |
(Captain) Tja, Leute, wir werden wohl etwas früher in den Vega-Sektor springen müssen als geplant. | Open Subtitles | حَسناً , رجال... نحن يَجِبُ أَنْ نَقْفزَ إلى قطاعِ فيجا... صَغير قريباً مِنْ مُخَطَّطِ. |
Tja Dann, mach' ich es eben alleine fertig. | Open Subtitles | أوه، حَسناً. أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ أَنهيه بنفسي. |
Also, in letzter Zeit nicht, warum? | Open Subtitles | حَسناً أنا ما كُنْتُش بأَخْرجُ في المدة الاخيرة لِماذا؟ |
Also... einen Moment lang dachte ich, ich dürfte auch nicht kommen. | Open Subtitles | حَسناً لَمْ أُفكّرْ للحظة أني كُنْتُ استطيع ان اعملها |
Na ja... es sieht nicht so aus, als ob jemand da wäre. | Open Subtitles | حَسناً... ... هولا يَبْدوانهناك أي شخص هنا. |
Ok, Dann holt mich jetzt raus hier. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَه هو الآن حَسناً |