"حَقاً" - Translation from Arabic to German

    • wirklich
        
    Wenn du Leo wirklich misstraust, dann schuldest du es ihm, es zur Sprache zu bringen. Open Subtitles إذا كُنتَ حَقاً تَشُكَ في ليو. فَعليكَ أن تُخبِرَه
    Aber ich hab das neue Waschmittel ausprobiert. Sieht wirklich danach aus, als würde damit die Weisswäsche sauber. Open Subtitles لكني جَرَّبتُ هذا المُنَظِّف الجَديد، إنهُ حَقاً يُنَظِفُ المَلابِس البيضاء
    "Hals über Kopf" sind, doch wenn Sie wüssten was die Zeile wirklich bedeutet wüsste ich nicht, ob Sie das dann immer noch behaupten. Open Subtitles لكن لَو عَرِفوا ما تَعنيهِ هذه العِبارَة حَقاً لَستُ مُتَأكِداً بأنهُم سيَستَمِرونَ بهذا الإدِعاء
    Ich kann dich nicht entlasten, doch der einzige Weg Gott zu zeigen... dass es dir wirklich Leid tut ist zu der Polizei zu gehen. Open Subtitles يُمكنني أن أغفُرَ لَك، لكن الطَريقَة الوَحيدَة لتُري الرَب أنكَ نادِم حَقاً هيَ الذَهاب للشُرطَة
    Man kauft sich Sachen, die man eigentlich nicht wirklich braucht... und man wird runter gezogen. Open Subtitles تَشتَري كُل تِلكَ الأشياء التي لا تَحتاجُها حَقاً و يُثقِلُ ذلكَ كاهِلُك
    Sie sind wirklich schön. Mr. Holbein ist tatsächlich ein Genie. Open Subtitles إنهَا جمِيلَة جِداً السَيِد هولبن حَقاً عَبقَرِي
    Hast du dir das wirklich gut überlegt? Open Subtitles هَل حَقاً فكَّرتَ بالأمرِ مَلياً؟
    Jemand, der wirklich was von der Liebe versteht. Open Subtitles شَخصاً غَيرَك يَفهمُ حَقاً ما هوَ الحُب
    Das ist wirklich das elegante an meinem Plan. Open Subtitles هذا حَقاً ما هوَ رائِعٌ في خِطَتي
    Und dann bin ich wirklich unpässlich. Open Subtitles ثم يَنبغِي عَلي حَقاً أن أكُون مَرِيض
    Interessierst du dich wirklich für ihn? Open Subtitles هَل حَقاً تَهتَمُ بِه؟
    Kommt Miss Sally wirklich nach Oz? Open Subtitles حَقاً ستَأتي الآنِسَة (سالي) إلى سجنِ (أوز)؟
    Seid Ihr wirklich der König von England? Open Subtitles هَل أنتَ حَقاً مَلِك إنجلترا؟
    - Interessiert es dich wirklich? Open Subtitles - هَل حَقاً يهُمك؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more