"خائناً" - Translation from Arabic to German

    • ein Verräter
        
    • als Verräter
        
    • einem Verräter
        
    Casey, du hast es selbst gesagt. Der Kerl war ein Verräter. Open Subtitles كايسي , لقد قلت بنفسك أن الرجل كان خائناً
    Bist du dafür, bist du ein Held. Bist du dagegen, bist du ein Verräter. Open Subtitles وأيّ شخص بالنسبة لها هو بطلاً وضدها يكون خائناً.
    Mein Sohn war ein Trinker, trieb Unzucht. Er war ein Verräter seiner eigenen Regierung. Open Subtitles كان إبني مدمن خمر وزانياً، كان خائناً لحكومته.
    Ich glaube, er oder jemand unter ihm ist ein Verräter, der Informationen an die Aufständischen weitergibt. Open Subtitles أعتقد أنه، هو أي شخص منه كان خائناً.. يعطي معلومات سرية للمتمردين.
    Jeder, der auf irgendeine Weise den Zylonen half, gilt als Verräter. Open Subtitles إذا وُجد أي أحد مُذنب بمُساعدة السيلونز سيُعتبر خائناً
    Ich glaube kaum, dass er Concetta jemals die Ehe versprochen hat und ein Verräter ist er auch nicht. Open Subtitles بالنسبة لـ "كونشيتا" فهو لم يقل شيئاً لها لذلك فهو ليس خائناً
    Zuvor war ich ein Verräter und an allem schuld, und jetzt sagen Sie "Keine Sorge". Open Subtitles - قبل قليل كان خطأي ودعيتني خائناً والآن كل شيء سيكون على ما يرام ؟
    Der Mann war ein Verräter. Er wollte mich bestechen. Open Subtitles الرجل كان خائناً لقد حاول شراء ولائي
    7-2-2 war innerhalb unseres Netzwerks ein Verräter... fütterte Sie mit Informationen für Ihr Buch, das unsere Existenz enthüllte. Open Subtitles لا اعرف ما تعنيه نعم تعرف العميل 2-2-7 كان خائناً في الشبكة
    Beaumont war ein Verräter, als er noch lebte. Open Subtitles بيمونت , كان خائناً عندما كان حياً
    Einmal ein Verräter, immer ein Verräter. Open Subtitles من يخون مرة يظل خائناً إلى الأبد
    Je nachdem, ob du ein Verräter bist. Open Subtitles إذا كنت خائناً كما يقولون
    Dein Vater war ein Verräter. Open Subtitles كان والدك خائناً
    Was das FBI betrifft, ist Nick ein Verräter. Open Subtitles بالنسبة لـ"نيك" ، فالمباحث تراه خائناً
    In Ihrer polizeilichen Vernehmung sagten Sie, wenn Ihnen der Reichsführer gesagt hätte, Ihr Vater sei ein Verräter, hätten Sie ihn eigenhändig erschossen. Open Subtitles :في التحقيق قلت لو قال لك الفوهرر (هتلر) بأن أباك كان خائناً لقمت بقتله بيديك أنت
    Ich dachte, du wärst ein Verräter. Open Subtitles كنت اعتقد انك خائناً
    Mein Vater war ein Verräter. Open Subtitles لقد كان أبي خائناً.
    Du warst ein Verräter, als du für Hardman abgestimmt hast und du bist auch jetzt ein Verräter. Open Subtitles (كنت خائناً لتصويتك مع (هاردمان و أنت خائن الآن كما قلت لك من قبل
    Ich übersah, dass Adam ein Verräter war, aber das hier übersah ich nicht. Open Subtitles إسمع، أجل، كان (آدم) خائناً وغفلتُ عن ذلك لكنني لم أغفل عن هذا.
    Es ist eine bittere Ironie, dass der Kriegsheld John McCain vom konservativen Flügel seiner Partei wegen seiner Anteil nehmenden Haltung gegenüber Einwanderern ohne Papiere als Verräter angesehen wird. News-Commentary وإنها لمفارقة مريرة أن يعتبر جون ماكين ، بطل الحرب، خائناً في نظر الجناح المحافظ من حزبه لأنه يتخذ موقفاً متعاطفاً في التعامل مع المهاجرين غير المسجلين قانوناً في الولايات المتحدة.
    Was dich zu einem Verräter macht. Open Subtitles الأمر الذى جعلك خائناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more