"خارج البلدة" - Translation from Arabic to German

    • außerhalb der Stadt
        
    • nicht in der Stadt
        
    • aus der Stadt
        
    • weg
        
    • nicht da
        
    • auswärts
        
    • verreist ist
        
    Das Waisenhaus, das sie kaufen will, ist riesig, außerhalb der Stadt, Gewerbegebiet. Open Subtitles الملجا الذي تشتريه انه ملكية ضخمة جدا خارج البلدة , منطة تجارية
    Es gibt einen weiteren Zugang zu der Kammer, über einen Überlauf außerhalb der Stadt. Open Subtitles يوجد مدخل آخر إلى الغرفة عن طريق فيض خارج البلدة
    Es stimmt, wie war nicht in der Stadt, aber sie war auch nicht auf Reisen. Open Subtitles بالفعل أنها خارج البلدة هذا الأسبوع، ولكنها ليست مسافرة
    Doyle tut nichts, so lange Hickey nicht in der Stadt ist. Open Subtitles دويل لن يعمل شيئاً إنه خارج البلدة مع هيكي.
    Er nahm die Route 71 Richtung Norden. Direkt aus der Stadt. Open Subtitles , لقد ذهب من الطريق رقم 71 إلى خارج البلدة
    Ich würde gerne mit dir feiern, aber ich fahre heute Abend weg. Open Subtitles ليتني أستطيع الإحتفال معك الليلة علي السفر خارج البلدة لبضعة أيام
    Nein, es sind nur diese zwei Einzelhandelskunden, die von außerhalb der Stadt kommen, und jemand muss sie unterhalten. Open Subtitles لا ، إن ذلك فقط من أجل عميلان البيع بالتجزئة إنهم من خارج البلدة و يجب على شخصاً ما أن يعرض لهم بالوقت الجيد
    Wir haben eine Unterkunft in einem Bauernhaus außerhalb der Stadt gefunden. - Das genügt zurzeit. Open Subtitles لقدّ إتخذنا مسكناً من مزرعة خارج البلدة ، ستكون كافية للوقت الراهن.
    Er wurde tot in seinem Streifenwagen außerhalb der Stadt gefunden. Open Subtitles عُثر عليه ميتاً في سيارة الدورية وقد أعدّ كمين للسرعة خارج البلدة
    Meine ganze Familie wird außerhalb der Stadt auf der Hochzeit meines Cousins in Delhi sein. Open Subtitles كل عائلتي ستكون خارج البلدة سيذهبون الى زواج قريبي في دلهي
    Er hat was persönliches außerhalb der Stadt zu erledigen. Open Subtitles إنه خارج البلدة يقوم ببعض الأعمال الشخصية
    Er hat etwas persönliches außerhalb der Stadt zu erledigen. Open Subtitles إنه خارج البلدة يقوم ببعض الأعمال الشخصية
    Widrigen Umständen zufolge ist er leider nicht in der Stadt. Open Subtitles لسوء الحظ, تستلزم الظروف أنه خارج البلدة
    Marjorie West wurde mitten in der Nacht während ihre Familie nicht in der Stadt war in ihrem Haus erwürgt. Open Subtitles مارجوري واست خنقت داخل بيتها في منتصف الليل بينما عائلتها كانت خارج البلدة
    Sie ist gerade nicht in der Stadt, aber ich würde gerne, dass du sie mal kennenlernst. Open Subtitles وهي خارج البلدة الأن وأريدك أن تقابليها في بعض ألأوقات
    Als ich nicht in der Stadt war, hattest du die Kinder für Wochen. Open Subtitles و عندما كنت خارج البلدة كان لديك الأطفال لمدة أسابيع
    Wenn ich an das Auto vom Papierfalter rankomme, locke ich den Marshal aus der Stadt. Open Subtitles لو استطعت الوصول لسيارة صانع طيور الورق فربما يمكنني توجيه صياد المكافأت خارج البلدة
    Wenn er Billy annähernd das Wasser reichen könnte, wären die Jungs aus der Stadt raus, bevor es zu spät ist. Open Subtitles لو كان هو شارة على قميص بيلي لقام بطرد هؤلاء الاولاد خارج البلدة قبل فوات الاوان
    Folge dieser Straße immer geradeaus aus der Stadt raus. Open Subtitles اتبع هذا الشارع فحسب مباشرةً خارج البلدة.
    Ich bin nächste Woche weg, aber Sie sollten damit nicht warten. Open Subtitles يجب أن أكون خارج البلدة الأسبوع القادم لكن لا يجب عليك أن تنتظري
    Also, da die Spaßbremse nicht da ist... Open Subtitles إذن, تحدثن معي يا سيدات الآن بما أن الممل خارج البلدة
    Sagen Sie ihm, wir sind Ihre Cousins und kommen zu Besuch von auswärts. Open Subtitles أخبرهيه بأننا أبناء عمك نحن نزوركِ من خارج البلدة
    Ich bleibe nicht zu Hause, nur weil mein Freund verreist ist. Open Subtitles لن أمكث في المنزل لأن حبيبي خارج البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more