Eine Pepsidose aus dem Fenster raushängen, und zusehen wie ich ein Kinderwagen fange? | Open Subtitles | ارمي البيببسي خارج النافذة وارى اذا كان يستطيع ان يتعلق بعربة اطفال |
Manchmal möchten Sie nur in der Ecke stehen und aus dem Fenster starren. | TED | أحياناً ترغب فقط أن تقف في الركن و تحدق خارج النافذة. |
Das Problem dabei ist, wenn Sie nicht rauchen können, und Sie stehen allein herum und starren aus dem Fenster, dann sind Sie ein unsozialer Idiot ohne Freunde. | TED | المشكلة هي عندما لا تستطيع التدخين. إن وقفت وحدقت خارج النافذة بمفردك فإنك أبله غير اجتماعي لا أصدقاء له. |
Kein Getrampel im Treppenhaus... kein Hovercraft vor dem Fenster und kein "Klick, klick" von Spyders. | Open Subtitles | لا حوامة خارج النافذة ولا نقرات العناكب الصغيرة |
Du folgst mir einfach durchs Fenster, den Garten, und wir sind weg. | Open Subtitles | فقط إلحق بي خارج النافذة في الحديقة إرفع السور الخلفي و نختفي |
Nach dem Anruf saß ich in meinem Büro und starrte irgendwie aus dem Fenster, hin und her gerissen zwischen Schock und Freude. | TED | بعد انتهاء المكالمة، جلست في مكتبي، نوع من التحديق خارج النافذة التناوب بين الصدمة والرجولة العامة |
Die Frau von gegenüber hat definitiv geschworen, dass sie aus dem Fenster sah und den Mord durch die letzten zwei Waggons einer fahrenden Hochbahn sah. | Open Subtitles | المرأة عبر الشارِع أقسمت أنها نظرت خارج النافذة ورأت القتل خلال العربتين الأخيرتين للقطار المار |
Die Frau von gegenüber hat definitiv geschworen, dass sie aus dem Fenster sah und den Mord durch die letzten zwei Waggons einer fahrenden Hochbahn sah. | Open Subtitles | المرأة عبر الشارِع أقسمت أنها نظرت خارج النافذة ورأت القتل خلال العربتين الأخيرتين للقطار المار |
Es wurde so unangenehm, ich stieg aus dem Fenster. | Open Subtitles | أصابني الملل الشديد ، وذهبت خارج النافذة |
Du kannst doch nicht bis an dein Lebensende aus dem Fenster starren! | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هكذا لبقية حياتك تحملقي خارج النافذة |
Ich brach mehr Bettfedern und Knochen, wenn ich vom Schrank aufs Bett und aus dem Fenster sprang. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من إطارات السرير والعظام عن طريق القفز من خزانتي إلى السرير ومن ثم إلى خارج النافذة. |
Wie konntest du nur meinen Ausweis und die Pistole aus dem Fenster werfen? | Open Subtitles | لماذا اسقطت تلك اللعينة السجادة ثم رميت المسدس خارج النافذة |
Sie schmissen ihn aus dem Fenster. | Open Subtitles | لقد رمو به خارج النافذة اللعينة واستمروا بالقيادة |
Ihr solltet sie aufhalten, bevor sie aus dem Fenster klettert. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُريدُ إيقاْفها قَبْلَ أَنْ تَرتفعُ خارج النافذة. |
Das würde eine Pleite geben, besonders, wenn jemand von uns aus dem Fenster fliegt. | Open Subtitles | مانع أن يكون ذلك الكساد ، خاصة إذا كان واحد منا وغني عن الطيران خارج النافذة. |
Als dein Kopf aus dem Fenster hing, hat er da einen Briefkasten gerammt? | Open Subtitles | عندما كان رأسك خارج النافذة هل ارتطم بصندوق بريد؟ |
Du hast das Meiste davon aus dem Fenster bekommen. | Open Subtitles | لا بأس، كان رأسك أغلب الطريق خارج النافذة |
Bevor ich Sie töte, werde ich Ihr Baby aus dem Fenster werfen. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ أَقْتلُك سَأَرْمي طفلكَ الرضيعَ خارج النافذة |
Zum Beispiel den Kolibri vor dem Fenster. | Open Subtitles | مثل هذا الطائر الطنان خارج النافذة كمثال |
Ich ziehe erst meinen Körper hoch, dann schiebe ich ihn durchs Fenster. | Open Subtitles | أنا ستعمل سحب جسدي حتى، ودفعها خارج النافذة. |
Wie soll ich mich auf Agnes konzentrieren, während du da rausstarrst? | Open Subtitles | كيف يمكننى أن أعطى (آجنس)ِ ...التركيز الذى تستحقه و أنت تحدق خارج النافذة هكذا ؟ |
Und trotzdem verstehe ich nicht, wie sie dabei durch das Fenster einen Mord beobachten kann. | Open Subtitles | لكن مايزال , أنا لا أرى كيف يمكنها أن ترى خارج النافذة وتشهد جريمة |
Den Teil, wo ich euch Informiere, dass letzte Nacht... jemand ein teilweise bekleidetes Tier ermordet hat und einen Menschlichen Körper aus einem Fenster geworfen hat. | Open Subtitles | الجزء الأول حيث أحيطكم علما بأن ، الليلة الماضية شخص قتل حيوان متلبس جزئياً وألقوا جثة الإنسان خارج النافذة. |