"خارج عن السيطرة" - Translation from Arabic to German

    • außer Kontrolle
        
    • nicht unter Kontrolle
        
    Ihr Bruder ist völlig außer Kontrolle! Es wird nach meiner Weise gemacht! Open Subtitles .إن أخاك خارج عن السيطرة كليا ً سأدير الأمور على طريقتي
    Es gibt einen anderen Teil in Ihnen, Frank, der außer Kontrolle ist. Open Subtitles هناك جزء آخر منك ، يا فرانك ... خارج عن السيطرة
    Wir sind doch nur hier, weil dieses Ding außer Kontrolle geraten ist. Open Subtitles أعني دعنا نواجه الأمر سبب وجودنا هنا أن الأمر خارج عن السيطرة
    Das wird schnell außer Kontrolle geraten. Open Subtitles أدميرال , سيتسبب ذلك بتصادم خارج عن السيطرة
    Ich habe mich nicht unter Kontrolle Open Subtitles أنا خارج عن السيطرة
    Dein Bruder ist außer Kontrolle geraten. Ich bestimme, was geschieht. Open Subtitles .إن أخاك خارج عن السيطرة كليا ً سأدير الأمور على طريقتي
    - Sie waren außer Kontrolle. Open Subtitles كنت خارج عن السيطرة كنت تأخذ جرعات المورفين
    Ihr Blindengehör ist außer Kontrolle. Open Subtitles يا رفيق ، سمع الرجل الأعمى خارج عن السيطرة
    Ob es die Krankheit des Alkoholismus ist... oder außer Kontrolle geratende Wut oder eine Sexsucht... oder Dinge zu stehlen, die man nicht braucht. Open Subtitles .. سواء كان مرضا ً أو إدمان كحول أوغضب خارج عن السيطرة .. أو إدمان جنس أو سرقة أشياء لست بحاجة لها
    Das könnte sehr schnell außer Kontrolle geraten. Open Subtitles نَحسُّ هذا يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ خارج عن السيطرة صوم حقيقي.
    Dein Verhalten ist leider außer Kontrolle. Open Subtitles أقول أنك مجنون، أقول أن سلوكك خارج عن السيطرة
    Er sollte gerade ein Überwachungsmodul bekommen, da geriet er außer Kontrolle. Open Subtitles كان يجب ان يكون مزودا بجهاز تعقب عندما يكون خارج عن السيطرة
    Wenn Sie mir eine Waffe an den Kopf halten würden, müsste ich sagen, dass dieses Büro völlig außer Kontrolle geraten ist. Open Subtitles حسناً, اذا صوُبت مسدس علي رأسي يجب علي أن أقول, أن هذا المكتب خارج عن السيطرة
    Völlig außer Kontrolle, besonders dieser da. Open Subtitles خارج عن السيطرة كلياً، خصوصاً الذي واحد.
    Der Präsident wurde angeschossen, und Ihr Boss ist außer Kontrolle. Open Subtitles تم إطلاق النار على الرئيس، ورب عملك خارج عن السيطرة
    Würde ich meine nicht nehmen, wäre ich ständig außer Kontrolle. Open Subtitles لو لم أتناول أقراصي فسأكون خارج عن السيطرة طوال الوقت
    Bin ich schuld, wenn deine Tochter außer Kontrolle gerät und dich behindert? Open Subtitles معقدا. هو خطأي أن ابنتك هو خارج عن السيطرة
    Aber nicht auf Instagram, weil du außer Kontrolle bist. Open Subtitles ولكن على الانستجرام. 'لانكى خارج عن السيطرة.
    Raserei ist ein Lauffeuer, außer Kontrolle, daher nutzlos. Open Subtitles الغضب حريقًا هائل، خارج عن السيطرة وبالتالي عديم الفائدة
    Er hat sich nicht unter Kontrolle. Open Subtitles إنه خارج عن السيطرة
    Du hattest dich nicht unter Kontrolle. Open Subtitles انت من هو خارج عن السيطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more