Es passt nicht zu dir, für eine verlorene Sache zu kämpfen. | Open Subtitles | أمر غريب عليكِ أن تقومي بالمقاتلة من أجل قضية خاسرة |
Hab dich nicht so. Es hat keinen Zweck. Phase 3 ist so gut wie verloren. | Open Subtitles | انسيا، لقد حاولنا لكن الدخول للمرحلة الثالثة قضية خاسرة |
Ich hoffe, die Dame kann verlieren. | Open Subtitles | أَتمنّى ان تكون السيدةَ مُسْتَعِدّةُ لِكي تكُونَ خاسرة جيدة |
Wenn es also ein hoffnungsloser Fall ist, warum sind Sie dann dabei? | Open Subtitles | وستستمر لمئات السنين بعد ماترحل لذا أن كانت قضية خاسرة , لما تفعلها؟ |
Es fängt an, sich wie eine aussichtslose Sache anzufühlen, nicht wahr? | Open Subtitles | الكل في البداية يشعرون و كأنها قضية خاسرة أليس لذلك؟ |
Man muss sich irgendwie frei fühlen, wenn man ein Loser ist, nicht war? | Open Subtitles | هناك بعض الراحة في أن تكوني خاسرة أليس كذلك؟ |
Ich muss dir eine Frage stellen: Bist du ein Verkaufstalent oder eine Verliererin? | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟ |
Es war von Anfang an aussichtslos. | Open Subtitles | لا،أخبرك بأنها دائماً ما كانت قضية خاسرة يا تشارلي |
Okay, ich komme auf drei hoffnungslose Fälle, hat jemand mehr? | Open Subtitles | حسناً، أنا أحسب ثلاثة قضايا خاسرة أي شخص آخر؟ |
Mein Daddy hat eine Armee befehligt. Er hat eine Armee aus Abtrünnigen befehligt, die für eine verlorene Sache gekämpft hat. | Open Subtitles | أبي قاد جيشاً , قاد جيشاً من المرتدين في سبيل قضية خاسرة |
Und die Tapfersten von ihnen wollen nicht ihre Frauen und Kinder für eine verlorene Sache gehäutet sehen. | Open Subtitles | و حتّى أشجعهم لا يُريدون رؤية زوجاتهم و أطفالهم يُسلخون لأجل قضيّة خاسرة. |
Sie ähneln sich überall auf der Welt und selbst die tapfersten unter ihnen wollen nicht sehen, wie ihre Frauen und Kinder für eine verlorene Sache gehäutet werden. | Open Subtitles | وحتى أشجعهم لا يرغبون برؤية زوجاتهم وأولادهم يُسلخون لأجل قضية خاسرة |
Dieser Kampf ist schon verloren. | Open Subtitles | علينا أن نواجه الحقيقة، نحن نواجه معركة خاسرة هنا. |
Esgehtdarumden Kampfeswillen deines Feindes zu unterminieren, dieMoralseinerTruppenzerstören, dieBotschaftzu senden,dassGegenwehr nutzlos ist, da die Schlacht schon verloren ist. | Open Subtitles | ,تدمير معنويات قواته إرسال رسالة بأنه المجابهة لا طائل منها لأن المعركة خاسرة بالفعل لقد جئتك بهدية وداع |
Wir können es ausdiskutieren, aber du wirst verlieren. | Open Subtitles | هذا ليس هو المكان المناسب لتلكَ المُناقشة، ستكون خاسرة |
Aber ja, in letzter Zeit wurde mir sehr deutlich klar... dass ich an vielen Fronten kämpfen und verlieren könnte. | Open Subtitles | لكن ، نعم لقد اصبحت واعياً منذ فترة بأنني ربما أقاتل في معركة خاسرة على خطوط عدة |
Seit sie die letzten 50 Jahre aus ihren Archiven online stellten, bin ich ein hoffnungsloser Fall. | Open Subtitles | منذ ان وضعوا 50 سنة من ارشيفهم في الانترنت,انا قضية خاسرة |
Er bestand darauf, dass ich mit ihm gehen sollte, dass die Erde ein hoffnungsloser Fall wäre. | Open Subtitles | وأصر على أن أترك ذلك وأغادر معه لأن الأرض كانت قضية خاسرة |
- Das ist eine aussichtslose Sache. | Open Subtitles | فوضعكم هذا يعد قضية خاسرة سأبقى هنا أيها الطبيب |
- ich wusste es. Du bist ein Loser. | Open Subtitles | لقد عرفتها, أنت خاسرة |
Was eine Verliererin. | Open Subtitles | ّيا لها من خاسرة |
Ich lebe lang genug, um zu wissen, wann ein Kampf aussichtslos ist. | Open Subtitles | لقد كنت بالجوار لمدة طويلة بما فيه الكفاية لأتعرف على قضية خاسرة |
hoffnungslose Fälle, Polizisten ... | Open Subtitles | قضايا خاسرة , رجال شرطة |
Ich fürchte, du hast ein schlechtes Geschäft gemacht, Frances. | Open Subtitles | أخشى ان تكونى قمت بعمل صفقة خاسرة يا فرانسيس |
Manche Lehrer haben mich als völlig verlorenen Fall abgeschrieben. | TED | حتى أن بعض المدرسين شطبني لأنني كنت قضية خاسرة. |
Vielleicht haben ihn mir die Väter gegeben, weil sie sonst keinem so einen hoffnungslosen Fall geben wollten. | Open Subtitles | لنرى ، ربما الشيوخ أعطوني إياه لأنه قضية خاسرة و لا يستطيعون أن يعطوها لأي شخص آخر |
Der Grund warum das zum Scheitern verurteilt ist dass die Schädigungen sich kontinuierlich aufaddieren. | TED | والسّبب في كون هذه معارك خاسرة هي لأن "التّلف" يتراكم |