Trotz Ihrer zahlreichen Reisen und Ihrer unendlichen Bemühungen stoppten sie dennoch unsere Aktion, schickten Sie mit leeren Händen heim. | Open Subtitles | و كل جهودك قفد أوقفوا الحملة و أعادوك خالي اليدين |
Ich konnte sie doch nicht mit leeren Händen besuchen. | Open Subtitles | لم أتمكن من المجيء خالي اليدين بما أنني قادم لتقديم التحيَّة |
Ich kann nicht mit leeren Händen aus dem Krieg zurückkehren. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للوطن من الحرب خالي اليدين |
Naja, das überrascht mich nicht, aber ich bin nicht mit leeren Händen zurückgekommen. | Open Subtitles | حسناً، لم يفاجئني ذلك، لكن لم آتي خالي اليدين. |
Mom sagte immer, geh nie mit leeren Händen irgendwohin. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دوماً ألا أذهب إلى أي . مكان خالي اليدين |
Sie werden nicht mit leeren Händen verschwinden, ohne sich angehört zu haben, was ich zu sagen hab. | Open Subtitles | أنت لن تخرج خالي اليدين بدون الإستماع إلى ما يجب أن أقوله |
Aber er kam mit leeren Händen wieder und wechselte sein Hemd. | Open Subtitles | -ذلك ما قاله لكنّه جاء للبيت خالي اليدين وغيّر قميصه |
Gesichtet... ein Mann verlässt Harry Winston mit leeren Händen. | Open Subtitles | تم رصد رجل يخرج من هاري ونستون خالي اليدين |
Ich hab zu lange und hart dafür gearbeitet, um hier mit leeren Händen wegzugehen. | Open Subtitles | لقدْ عملتُ هنا لوقتٍ طويل و بجد و لنْ أُغادر خالي اليدين |
Es wäre eine Schande, wenn Sie mit leeren Händen ausgingen. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف إن غادرتَ خالي اليدين. |
mit leeren Händen brauchst du nicht hin. | Open Subtitles | سأذهب لرؤيته غدا -لا يمكنك أن تذهب خالي اليدين |
Komm mit dem Geld auf den Tamar-Jahrmarkt! Und diesmal will ich nicht mit leeren Händen zurückkehren. | Open Subtitles | هذه المره لن اغادر خالي اليدين |
Ich werde nicht mit leeren Händen zu meinem Klienten zurückkommen. | Open Subtitles | انا لن ارجع الى عميلي خالي اليدين |
Sie können mich nicht mit leeren Händen weggehen lassen. | Open Subtitles | لن تدعيني أخرج من هنا خالي اليدين |
Geht es nur mir so, oder kommen sie mit leeren Händen zurück? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يبدوا خالي اليدين ؟ |
Sehen Sie... 5:15 am nächsten Morgen, er verlässt das Motel mit leeren Händen. | Open Subtitles | انظر... 5: 15فيالصباحالتالي، غادر الفندق خالي اليدين |
Nun reiten wir mit leeren Händen. | Open Subtitles | إذا سنذهب إلى الأمير خالي اليدين |
Es kann gut sein, dass mein Bruder sich dazu entschließt, Rouen auszurauben und zu plündern, und nicht zurückzukehren, um vor seinen Volk mit leeren Händen dazustehen. | Open Subtitles | ... أنت تعرف ان اخي سيختار نهب وسرقة الموانيء والقرى في طريقه حتى لا يرجع الى قومه خالي اليدين |
Der Doktor ist los, um einen Tauschhandel abzuwickeln, und wir wissen beide, daß er mit leeren Händen zurückkommen wird, und dann... habe ich meinen Wert verloren. | Open Subtitles | لقد ذهب الطبيب ليقوم بصفقة وكلانا يعلم انه سيعود خالي اليدين وبعد ذلك ... . |
Zahle die Dringendsten. Aber lasse Ovidius mit leeren Händen dastehen. | Open Subtitles | ،ادفع للأكثر احتياجاً ولكن اترك (أوفيديوس) خالي اليدين |