Sei so taff wie du willst, ich habe meine Kleine vermisst und schäme mich nicht dafür. | Open Subtitles | امتعضي كما تشائين لقد اشتقت لك يا فتاة لست خجلاً من ذلك |
CASTIEL: Ich schäme mich nicht, zu sagen, dass er mir mächtig zusetzte. | Open Subtitles | "لست خجلاً من القول بأني أخي الأكبر قد أوسعني ضربًا." |
Ich schäme mich nicht zuzugeben, dass ich um Gnade gebettelt habe. | Open Subtitles | أنا لستُ خجلاً من الإعتراف طلبت الرحمة. |
Ich bin sehr enttäuscht von dir. Du hast dein Spielzeug kaputt gemacht und es mit Leonards getauscht. Du solltest dich schämen. | Open Subtitles | أنا خائب الظن بك بشدة، لقد كسرت لعبتك وبدلتها بلعبة "لينارد" يجب ان تكون خجلاً من نفسك |
Die Stimme, die dir sagt, dass du dich schämen musst... weil du ihn geliebt hast. | Open Subtitles | الصوت الذي يخبرك أن تكون خجلاً من نفسك... لأنك أحببته |
Doch Sardus Bruder, der Baron... schämte sich für das Leid des Riesen. | Open Subtitles | مع ذلك، أخوه "ساردو" البارون، كان خجلاً من علة أخيه. |
Ich liebe dich und ich schämte mich. | Open Subtitles | أنا أحبك، وكنتُ خجلاً من نفسي |
- Ich schäme mich nicht. | Open Subtitles | -لست خجلاً من نفسي |
- Ich schäme mich nicht. | Open Subtitles | -لست خجلاً من نفسي |